玉置 浩二 - プレゼント (LIVE) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 玉置 浩二 - プレゼント (LIVE)




プレゼント (LIVE)
A Gift (LIVE)
朝日が 静かに 君の手にふれる
As the sun's rays gently touch your hand,
見上げた瞳に 空が生まれる
Looking up, the sky blooms in your eyes.
ここにある なにげない一日は
This ordinary day that lies before us,
いま僕から君へのプレゼント
Is a gift I now give to you from me.
悲しいことも そっと抱いてごらん
Even sadness, hold it close,
それは優しさに いつか変わるんだ
For it will one day turn to kindness.
この世界には 愛があふれてる
This world overflows with love,
幸せを願う その声に応えて
In answer to the voices that wish for happiness.
ひろがる 夜には 星たちが集う
At night, as darkness spreads, the stars gather,
誰かの気持ちを風が伝える
Whispering the feelings of someone far away.
はじめての 詩のような 輝きが
A radiance like the first verse of a poem,
いま君から僕へのプレゼント
Is the gift you now give to me from you.
心が刻む 音を聴いてごらん
Listen to the music your heart plays,
たいせつなことがきっとわかるんだ
And you will surely understand what is important.
この世界には 夢があふれてる
This world overflows with dreams,
晴れた日の道に 咲く花のように
Like the flowers that bloom in the sunshine.





Writer(s): Goroo Matsui, Koji Tamaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.