玉置 浩二 - ラストショー - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 玉置 浩二 - ラストショー




ラストショー
Последнее шоу
スポットライトが このステージを
Словно прожектор обнимает эту сцену,
つつみこむように
окутывая светом,
こんな淋しい夜だから
В такую тоскливую ночь,
踊って ラストショー
Я танцую для тебя, последнее шоу.
拍手がきて 笑って
Аплодисменты звучат, я улыбаюсь,
いつまでたったって
Сколько бы ни прошло времени,
ありがとうって言って
Говорю "спасибо",
手を振って
И машу тебе рукой.
素敵な人たちが このステージで
Замечательные люди на этой сцене,
恋をしたように
Как будто влюблялись.
こんな切ない夜だから
В такую грустную ночь,
歌うよ ラストショー
Я пою для тебя, последнее шоу.
めぐりあって 離れて
Мы встретились, а потом расстались,
いくつになったって
Сколько бы лет ни прошло,
ダメだねって言って
Говорю "ничего не вышло",
がっかりしたまんまで
И всё ещё разочарован,
僕に抱きついて
Ты прижимаешься ко мне,
うれしいって言って
Говоришь, что счастлива,
泣いてくれたね
И плачешь.
スポットライトが消えたって
Даже если прожекторы погаснут,
僕は君を 離さないよ
Я тебя не отпущу.





Writer(s): 玉置 浩二, 玉置 浩二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.