玉置 浩二 - 宙 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 玉置 浩二 - 宙




Космос
- 玉置浩二
Космос - Кодзи Тамаки
わかってるんだから
Я понимаю,
我明白的
Я понимаю.
觉悟决めなきゃ
Мне нужно решиться.
不得不做好心理准备
Мне нужно быть готовым.
谁のせいでもないんだし
Ведь это не чья-то вина.
并不是谁的错
Ведь это ничья вина.
いつの间にか自分だけしか
Незаметно для себя я создал место,
不知不觉间
Незаметно для себя,
いられない场所をつくってしまった
Где могу быть только я один.
创造的是只属于自己的场所
Я создал место только для себя.
空はどこまで行っても宙(そら)なのに
Куда бы я ни шел, небо остается небом.
不管去到多远的地方 天空还是那片天空
Как далеко бы я ни зашел, небо остается небом.
爱より重いもの
Нет ничего тяжелее любви.
比爱情还要沉重的事物
В этом мире нет ничего тяжелее любви.
この世にないことに
Я жил, не осознавая этого.
这个世界上是不存在的
Я жил, не понимая этого.
まだ气づかずに生きてたよ
Я жил, не замечая этого.
没有一丝察觉 生活到现在
Я жил, не зная об этом.
热い夏の宙(そら)に
Под жарким летним небом
朝着炎热夏天的天空
К жаркому летнему небу,
话したいこと
Я хочу сказать тебе так много,
想和你说的话
У меня так много слов для тебя,
いっぱいあるけど
Но все застревает в груди,
明明有很多
Но слова застревают в горле,
胸がつまって
И я не могу ничего сказать.
搅在胸口
И я не могу произнести ни слова.
何も言えなくて
И я ничего не могу сказать.
却什么都说不出口
И я не могу вымолвить ни слова.
やんちゃでばかで
Такая озорная и глупая,
淘气又笨蛋
Ты такая озорная и глупенькая,
よちよち步きさ
Ты ходила, покачиваясь.
走路摇摇晃晃的样子
Ты делала такие неуверенные шажки.
爱より强いもの
Нет ничего сильнее любви.
比爱情还要强大的事物
В этом мире нет ничего сильнее любви.
この世にないことに
Я понял это, только потеряв тебя.
这个世界上是不存在的
Я осознал это, лишь потеряв тебя.
あなたをなくして气づいた
Я понял это лишь тогда, когда потерял тебя.
失去你之后我才发现
Я осознал это только когда тебя не стало.
长く寒い冬に
В долгую холодную зиму
在这漫长的寒冬
В этой долгой, холодной зиме,
爱より重いもの
Нет ничего тяжелее любви.
比爱情还要沉重的事物
В этом мире нет ничего тяжелее любви.
この世にないことに
Я жил, не осознавая этого.
这个世界上是不存在的
Я жил, не понимая этого.
まだ气づかずに生きてたよ
Я жил, не замечая этого.
没有一丝察觉 生活到现在
Я жил, не зная об этом.
热い夏の宙(そら)に
Под жарким летним небом
朝着炎热夏天的天空
К жаркому летнему небу,
あなたに会えてよかった
Я рад, что встретил тебя.
能与你相遇真好
Как хорошо, что я встретил тебя.
この宙(そら)の下で
Под этим небом.
在这片天空下
Под этим небом.





Writer(s): 玉置 浩二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.