玉置 浩二 - 泣くなひまわり - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 玉置 浩二 - 泣くなひまわり




泣くなひまわり
Don't Cry, Sunflower
今日も 四苦八苦して
I've been struggling all day long,
ヘロヘロ クタクタ労働
Exhausted and worn out from work
青い 影が延びて
Shadows grow long and blue,
微笑みが翳っていった
And my smile begins to fade.
上手い事ひとつ言えずに
I can't find the right words to say,
気合いが空回りして
My energy is running low.
太陽を追いかけて
I chase the sun,
まわれ まわれ ひまわり
Turn around and around, sunflower.
「真顔」に咲いた季節を
Don't look back on the season
振り返らずに 泣くなひまわり
When you bloomed with a "poker face."
苦節十と九年
Nineteen years of hardship,
ジグザグ チグハグ人生
A zigzag, haphazard life.
泥水飲む事なく
I've never tasted the bitter water,
苦虫噛み潰した顔して
But my face is etched with pain.
熱い想いひとつ言えずに
I can't express my true feelings,
気持ちが遠回りして
My emotions are all over the place.
太陽を見失っても
Even when I lose sight of the sun,
まわれ まわれ ひまわり
I keep turning around, sunflower.
「真顔」に咲いた奇跡を
Remember the miracle
思い返して 泣くなひまわり
That made you bloom with a "poker face." Don't cry, sunflower.
太陽を追いかけて
I chase the sun,
まわれ まわれ ひまわり
Turn around and around, sunflower.
「真顔」に咲いた誠を
Stay true to the sincerity
貫き通して 泣くなひまわり
That made you bloom with a "poker face."





Writer(s): 玉置 浩二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.