Paroles et traduction 玉置 浩二 - 泣くなひまわり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泣くなひまわり
Don't Cry, Sunflower
今日も
四苦八苦して
I've
been
struggling
all
day
long,
ヘロヘロ
クタクタ労働
Exhausted
and
worn
out
from
work
青い
影が延びて
Shadows
grow
long
and
blue,
微笑みが翳っていった
And
my
smile
begins
to
fade.
上手い事ひとつ言えずに
I
can't
find
the
right
words
to
say,
気合いが空回りして
My
energy
is
running
low.
太陽を追いかけて
I
chase
the
sun,
まわれ
まわれ
ひまわり
Turn
around
and
around,
sunflower.
「真顔」に咲いた季節を
Don't
look
back
on
the
season
振り返らずに
泣くなひまわり
When
you
bloomed
with
a
"poker
face."
苦節十と九年
Nineteen
years
of
hardship,
ジグザグ
チグハグ人生
A
zigzag,
haphazard
life.
泥水飲む事なく
I've
never
tasted
the
bitter
water,
苦虫噛み潰した顔して
But
my
face
is
etched
with
pain.
熱い想いひとつ言えずに
I
can't
express
my
true
feelings,
気持ちが遠回りして
My
emotions
are
all
over
the
place.
太陽を見失っても
Even
when
I
lose
sight
of
the
sun,
まわれ
まわれ
ひまわり
I
keep
turning
around,
sunflower.
「真顔」に咲いた奇跡を
Remember
the
miracle
思い返して
泣くなひまわり
That
made
you
bloom
with
a
"poker
face."
Don't
cry,
sunflower.
太陽を追いかけて
I
chase
the
sun,
まわれ
まわれ
ひまわり
Turn
around
and
around,
sunflower.
「真顔」に咲いた誠を
Stay
true
to
the
sincerity
貫き通して
泣くなひまわり
That
made
you
bloom
with
a
"poker
face."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 玉置 浩二
Album
GOLD
date de sortie
19-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.