Paroles et traduction 王傑/林憶蓮 - 溫柔的你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
懷裡是你
和我共對
В
моих
объятиях
ты,
мы
вместе,
不理愁與罪
時已逝去
Не
обращая
внимания
на
печаль
и
вину,
время
ушло,
年也逝去
依舊又重聚
Годы
прошли,
мы
снова
вместе.
)誰會令我
仍去做錯
Кто
заставит
меня
снова
ошибиться,
使愛成了禍
誰會令我
Превратив
любовь
в
беду?
Кто
заставит
меня
容這罪過
要他默默承受
Смириться
с
этой
виной,
заставив
его
молча
страдать?
隨時日在遠飛
難捨棄
(一切都給你)
Дни
летят,
трудно
расстаться
(Всё
тебе
отдам),
每次看見冷冬到訪的你
(忘記不了)
Каждый
раз,
видя
тебя,
когда
приходит
холодная
зима
(Не
могу
забыть),
每年冬天
(我又再細味)
Каждую
зиму
(Я
снова
смакую)
溫馨細膩
(戀愛的意味
心裡亦痛亦悲)
Тепло
и
нежность
(Смысл
любви,
в
сердце
и
боль,
и
печаль).
隨時日在遠飛
難捨棄
(又再跟你)
Дни
летят,
трудно
расстаться
(Снова
с
тобой),
溫柔的你
(縱是別離)
Нежная
ты
(Даже
если
расстанемся),
那年冬天
(我又決意地)
Той
зимой
(Я
снова
решила)
兩心遇上
沒逃避
(跌入愛戀墓碑)
*
Два
сердца
встретились,
не
убегая
(Упали
в
могилу
любви).
懷裡是你
和我共對
В
моих
объятиях
ты,
мы
вместе,
不理愁與罪
時已逝去
Не
обращая
внимания
на
печаль
и
вину,
время
ушло,
年也逝去
依舊又重聚
Годы
прошли,
мы
снова
вместе.
懷裡時你
懷抱著我
В
моих
объятиях
ты,
обнимаешь
меня,
哭笑同興賀
誰會令我
Плачем
и
смеемся
вместе,
кто
заставит
меня
容這罪過
要他寂寞無助
Смириться
с
этой
виной,
оставив
его
в
одиночестве
и
беспомощности?
隨時日在遠飛
難捨棄
(一切都給你)
Дни
летят,
трудно
расстаться
(Всё
тебе
отдам),
每次看見冷冬到訪的你
(忘記不了)
Каждый
раз,
видя
тебя,
когда
приходит
холодная
зима
(Не
могу
забыть),
每年冬天
(我又再細味)
Каждую
зиму
(Я
снова
смакую)
溫馨細膩
(戀愛的意味
心裡亦痛亦悲)
Тепло
и
нежность
(Смысл
любви,
в
сердце
и
боль,
и
печаль).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiu Nan Chen, Chen Shao Qi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.