Paroles et traduction 王傑 - SOMETIME WHEN WE TOUCH
You
ask
me
if
I
love
you
Ты
спрашиваешь
люблю
ли
я
тебя
And
I
choke
on
my
reply
И
я
задыхаюсь
от
своего
ответа.
I'd
rather
hurt
you
honestly
Я
бы
предпочел
причинить
тебе
боль
честно
Than
mislead
you
with
a
lie
Чем
ввести
вас
в
заблуждение
ложью
And
who
am
I
to
judge
you
И
кто
я
такой,
чтобы
судить
тебя?
In
what
you
say
or
do
В
том,
что
ты
говоришь
или
делаешь.
I'm
only
just
beginning
Я
только
начинаю.
To
see
the
real
you
Чтобы
увидеть
настоящую
тебя.
And
sometimes
when
we
touch
И
иногда
когда
мы
касаемся
друг
друга
The
honesty's
too
much
Честности
слишком
много.
And
I
have
to
close
my
eyes
and
hide
И
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться.
I
want
to
hold
you
till
I
die
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
не
умру.
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем.
I
want
to
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
Romance
and
all
it's
strategy
Романтика
и
все
остальное-это
стратегия.
Leaves
me
battling
with
my
pride
Оставляет
меня
бороться
с
моей
гордостью.
But
through
all
the
insecurity
Но
несмотря
на
всю
эту
неуверенность
Some
tenderness
survives
Какая-то
нежность
выживает.
I'm
just
another
writer
Я
просто
еще
один
писатель.
Still
trapped
within
my
truth
Все
еще
в
ловушке
моей
правды.
A
hesitant
prize
fighter
Нерешительный
призовой
боец
Still
trapped
within
my
youth
Я
все
еще
в
плену
своей
юности.
And
sometimes
when
we
touch
И
иногда
когда
мы
касаемся
друг
друга
The
honesty's
too
much
Честности
слишком
много.
And
I
have
to
close
my
eyes
and
hide
И
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться.
I
want
to
hold
you
till
I
die
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
не
умру.
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем.
I
want
to
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
At
times
I'd
like
to
break
you
Временами
мне
хочется
сломать
тебя.
And
drive
you
to
your
knees
И
поставлю
тебя
на
колени.
At
times
I'd
like
to
break
through
Временами
мне
хочется
прорваться.
And
hold
you
endlessly
И
обнимать
тебя
бесконечно.
At
times
I
understand
you
Временами
я
понимаю
тебя.
And
I
know
how
hard
you
try
И
я
знаю,
как
сильно
ты
стараешься.
I
watched
while
love
commands
you
Я
наблюдал,
как
любовь
командует
тобой.
And
I've
watched
love
pass
you
by
И
я
видел,
как
любовь
проходит
мимо
тебя.
At
times
I
think
we're
drifters
Временами
мне
кажется,
что
мы
бродяги.
Still
searching
for
a
friend
Все
еще
ищу
друга.
A
brother
or
a
sister
Брат
или
сестра
But
then
the
passion
flares
again
Но
затем
страсть
вспыхивает
вновь.
And
sometimes
when
we
touch
И
иногда
когда
мы
касаемся
друг
друга
The
honesty's
too
much
Честности
слишком
много.
And
I
have
to
close
my
eyes
and
hide
И
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться.
I
want
to
hold
ya
till
I
die
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
не
умру.
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем.
I
want
to
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Hill, Barry Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.