王傑 - 一封信 - traduction des paroles en allemand

一封信 - 王傑traduction en allemand




一封信
Ein Brief
最爱的 是你 有谁比我多
Am meisten liebe ich dich, niemand mehr als ich.
窗外的 毛毛雨 一直下不停
Draußen vor dem Fenster fällt der Nieselregen unaufhörlich.
看著雨 想起你 留下给我的一封信
Ich sehe den Regen, denke an dich, an den Brief, den du mir hinterlassen hast.
你的影子 随著风逝去
Dein Schatten verschwindet mit dem Wind.
手上的香烟 没有燃烧它
Die Zigarette in meiner Hand brennt nicht.
已经多天 还没有 洗过头发
Schon viele Tage habe ich meine Haare nicht gewaschen.
没有你 就算春天的花季也不美丽
Ohne dich ist selbst die Frühlingsblütezeit nicht schön.
乱了情绪已不在清晰
Meine Gefühle sind verwirrt, nicht mehr klar.
昔日的回忆 哭著埋土里
Die Erinnerungen von gestern, weinend in der Erde begraben.
需要多么大的勇气
Wie viel Mut braucht es dafür.
闭上了眼睛 还是挥不去
Ich schließe die Augen, doch es verschwindet nicht.
相信了吗 我会爱你直到我死去
Glaubst du es? Ich werde dich lieben, bis ich sterbe.
喜欢你 我喜欢你那温柔的笑容
Ich mag dich, ich mag dein sanftes Lächeln.
爱你的人那么多 那么我多苦
So viele lieben dich, oh, wie sehr leide ich.
刻骨铭心的爱你
Ich liebe dich unvergesslich tief.
全为你放逐了自己
Ganz für dich habe ich mich selbst aufgegeben.
直到雨停 才清醒 才清醒
Bis der Regen aufhört, erst dann werde ich klar, erst dann werde ich klar.
昔日的回忆 哭著埋土里
Die Erinnerungen von gestern, weinend in der Erde begraben.
需要多么大的勇气
Wie viel Mut braucht es dafür.
闭上了眼睛 还是挥不去
Ich schließe die Augen, doch es verschwindet nicht.
相信了吗 我会爱你爱你直到我死去
Glaubst du es? Ich werde dich lieben, dich lieben, bis ich sterbe.
喜欢你 我喜欢你那温柔的笑容
Ich mag dich, ich mag dein sanftes Lächeln.
爱你的人那么多 那么我那我多苦
So viele lieben dich, und ich, und ich, wie sehr leide ich.
刻骨铭心的爱你
Ich liebe dich unvergesslich tief.
全为你放逐了自己
Ganz für dich habe ich mich selbst aufgegeben.
直到雨停 才清醒 才清醒
Bis der Regen aufhört, erst dann werde ich klar, erst dann werde ich klar.
刻骨铭心的爱你
Ich liebe dich unvergesslich tief.
全为你放逐了自己
Ganz für dich habe ich mich selbst aufgegeben.
直到雨停 才清醒 才清醒
Bis der Regen aufhört, erst dann werde ich klar, erst dann werde ich klar.
直到雨停 才清醒 才清醒
Bis der Regen aufhört, erst dann werde ich klar, erst dann werde ich klar.
直到雨停 才清醒 才清醒
Bis der Regen aufhört, erst dann werde ich klar, erst dann werde ich klar.





Writer(s): 德永英明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.