王傑 - 享受孤獨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王傑 - 享受孤獨




享受孤獨
Enjoying Loneliness
情願我漂泊
I'd rather wander
留住最孤單感覺
Holding onto the loneliest feeling
不慣接受束縛
Not used to accepting constraints
自我世界有理想國
My own world has an ideal country
投入去工作
Investing in work
然後愛躲於一角
And then hiding in the corner
思緒放任海角 隨意飛Oh 遺忘愛 才能飛
Thoughts run wild, flying freely. Oh, forgetting love, only then can one fly
為彼此太接近而逃避
Escaping because we're too close
原來我 是我知已
It turns out that I'm my confidant
不敢愛只因我愛你不起
Not daring to love because I can't afford to love you
告別時不要給我傷你心
When we say goodbye, don't let me break your heart
請你請你不要等 誰能原諒我離棄
Please, please, don't wait. Who can forgive me for leaving?
這樣愛我的女人 告別時比你雙倍的痛心
A woman who loves me like this. When we say goodbye, the pain will be twice as much as yours.
請你請你不要等想愛 欲最怕被情困
Please, please, don't wait to love. Desire is most afraid of being trapped by love.
情願我漂泊 留住最孤單感覺
I'd rather wander, holding onto the loneliest feeling
不慣接受束縛 自我世界有理想國
Not used to accepting constraints, my own world has an ideal country
投入去工作 然後愛躲於一角
Investing in work, and then hiding in the corner
一個這樣快樂 一個這樣寂寞信感覺
One is so happy, the other so lonely
遺忘愛 才能飛
Forgetting love, only then can one fly
為彼此太接近而逃避
Escaping because we're too close
原來我 是我知已
It turns out that I'm my confidant
不敢愛只因我愛你不起
Not daring to love because I can't afford to love you
告別時不要給我傷你心
When we say goodbye, don't let me break your heart
請你請你不要等 誰能原諒我離棄
Please, please, don't wait. Who can forgive me for leaving?
這樣愛我的女人 告別時比你雙倍的痛心
A woman who loves me like this. When we say goodbye, the pain will be twice as much as yours.
請你請你不要等想愛 欲最怕被情困
Please, please, don't wait to love. Desire is most afraid of being trapped by love.
情願我漂泊 留住最孤單感覺
I'd rather wander, holding onto the loneliest feeling
不慣接受束縛 自我世界有理想國
Not used to accepting constraints, my own world has an ideal country





Writer(s): Chun Han Ng, Mei Yin Sandy Chang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.