Paroles et traduction 王傑 - 今夜遥远的两人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜遥远的两人
Two Distant People Tonight
今夜遥远的两人(4:19)
Two
Distant
People
Tonight
(4:19)
请你再奏琴
Please
play
me
another
song
替静止的心制造气氛
Create
some
atmosphere
for
my
still
heart
但求教我今晚再继续天真
Just
teach
me
to
continue
being
innocent
tonight
请你别要夜行
Please
don't
go
out
tonight
看坐于窗边我在抖震
Look,
I'm
shivering
at
the
window
为何对我的错
到最后
换上这教训
Why
did
my
mistakes
lead
to
this
lesson
为何临别这一刻像关灯
Why
is
this
moment
of
goodbye
like
turning
off
the
lights
瑟缩里
四面盲目也黑暗
Cowering,
everything
is
blind
and
dark
这夜二人
一个去
一个被困
Tonight,
two
people,
one
leaving,
one
trapped
别去一刻
像关灯
The
moment
you
leave,
it's
like
turning
off
the
lights
心坎里
爱越浓越觉黑暗
In
my
heart,
the
stronger
the
love,
the
darker
it
feels
这夜二人
岁月流逝里
彼此不再吸引
Tonight,
two
people,
as
time
passes,
we
no
longer
attract
each
other
一再是我淡忘
Again
and
again,
I
have
forgotten
你内心不安接近空旷
Your不安接近空旷
heart
淡忘惯性的爱
已接近枯干
The
habit
of
forgetting
love
has
made
it
wither
一再是你在旁
Again
and
again,
you
were
there
说未可苦忍这样境况
Saying
you
can't
bear
this
situation
为何过去的我
永远未愿细心察看
Why
is
it
that
I
never
wanted
to
look
closely
at
the
past
为何临别这一刻像关灯
Why
is
this
moment
of
goodbye
like
turning
off
the
lights
瑟缩里
四面盲目也黑暗
Cowering,
everything
is
blind
and
dark
这夜二人
一个去
一个被困
Tonight,
two
people,
one
leaving,
one
trapped
别去一刻
像关灯
The
moment
you
leave,
it's
like
turning
off
the
lights
心坎里
爱越浓越觉黑暗
In
my
heart,
the
stronger
the
love,
the
darker
it
feels
这夜二人
岁月流逝里
彼此不再吸引
Tonight,
two
people,
as
time
passes,
we
no
longer
attract
each
other
为何临别这一刻像关灯
Why
is
this
moment
of
goodbye
like
turning
off
the
lights
瑟缩里
四面盲目也黑暗
Cowering,
everything
is
blind
and
dark
这夜二人
一个去
一个被困
Tonight,
two
people,
one
leaving,
one
trapped
别去一刻
像关灯
The
moment
you
leave,
it's
like
turning
off
the
lights
心坎里
爱越浓越觉黑暗
In
my
heart,
the
stronger
the
love,
the
darker
it
feels
这夜二人
岁月流逝里
彼此不再吸引
Tonight,
two
people,
as
time
passes,
we
no
longer
attract
each
other
岁月流逝里
终于不可步近
As
time
passes,
we
can
finally
no
longer
come
close
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.