Paroles et traduction 王傑 - 伴我一生
我虽然还没走完我的旅程
I
haven't
finished
my
journey
yet,
明天终究还是滚滚的红尘
But
tomorrow
will
still
be
a
billowing
red
dust.
为了你
我的爱愈苦情愈浓
For
you,
my
love
grows
stronger
as
the
suffering
intensifies.
让我哭
让我笑
让我痛
Let
me
cry,
let
me
laugh,
let
me
hurt.
我虽然还没尝过幸福的梦
I
haven't
tasted
the
dream
of
happiness
yet,
明天依旧存在不变的承诺
But
tomorrow
still
holds
an
unchanging
promise.
为了爱
我的心愈走梦愈久
For
love,
my
heart
grows
stronger
as
the
dream
lasts
longer.
让我悲
让我喜
无怨无忧
Let
me
be
sad,
let
me
be
happy,
without
complaint
or
worry.
只要你伴我一生
As
long
as
you
stay
with
me
for
a
lifetime,
共渡那无尽晨昏
We'll
spend
endless
mornings
and
evenings
together.
这个梦叠了一层又一层
This
dream
has
been
layered
over
and
over
again,
不再有寂寞的人
There
will
be
no
more
lonely
people.
曾经是浮浮沉沉
Once
upon
a
time,
I
was
adrift,
总害怕缘浅情深
Always
afraid
that
our
fate
was
shallow
and
our
love
deep.
而你让飘落的往事
But
you
let
the
fallen
past,
安静的不再扬起前尘
Quietly
no
longer
stir
up
the
past.
伴我一生
A
lifetime
with
you.
我虽然还没尝过幸福的梦
I
haven't
tasted
the
dream
of
happiness
yet,
明天依旧存在不变的承诺
But
tomorrow
still
holds
an
unchanging
promise.
为了爱
我的心愈走梦愈久
For
love,
my
heart
grows
stronger
as
the
dream
lasts
longer.
让我悲
让我喜
无怨无忧
Let
me
be
sad,
let
me
be
happy,
without
complaint
or
worry.
只要你伴我一生
As
long
as
you
stay
with
me
for
a
lifetime,
共渡那无尽晨昏
We'll
spend
endless
mornings
and
evenings
together.
这个梦叠了一层又一层
This
dream
has
been
layered
over
and
over
again,
不再有寂寞的人
There
will
be
no
more
lonely
people.
曾经是浮浮沉沉
Once
upon
a
time,
I
was
adrift,
总害怕缘浅情深
Always
afraid
that
our
fate
was
shallow
and
our
love
deep.
而你让飘落的往事
But
you
let
the
fallen
past,
安静的不再扬起前尘
Quietly
no
longer
stir
up
the
past.
伴我一生
A
lifetime
with
you.
只要你伴我一生
As
long
as
you
stay
with
me
for
a
lifetime,
共渡那无尽晨昏
We'll
spend
endless
mornings
and
evenings
together.
这个梦叠了一层又一层
This
dream
has
been
layered
over
and
over
again,
不再有寂寞的人
There
will
be
no
more
lonely
people.
曾经是浮浮沉沉
Once
upon
a
time,
I
was
adrift,
总害怕缘浅情深
Always
afraid
that
our
fate
was
shallow
and
our
love
deep.
而你让飘落的往事
But
you
let
the
fallen
past,
安静的不再扬起前尘
Quietly
no
longer
stir
up
the
past.
伴我一生
A
lifetime
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zi Heng Li
Album
路
date de sortie
08-07-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.