王傑 - 你是我最真的故事 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王傑 - 你是我最真的故事




你是我最真的故事
You're my truest story
你是我最真的故事(4:39)
You're my truest story (4:39)
烟熄了再点 仍然未断
The cigarette's out, but I light another, still not broken
灰死的心始终不厌倦
My ashen heart never tires
是我要等你 永没有你等我
It's me waiting for you, but you never wait for me
如现实共梦永不会并存
Like reality and dreams, never coexisting
坚贞与固执 为何换到
Constancy and stubbornness, why did they bring
一幕幕地失恋的片段
Scene after scene of 失恋 (heartbreak)
树会这么说是我这么说
The trees would say it, I would say it
繁华大地没你不算乐园
A prosperous world without you isn't paradise
其实我恋我梦我委屈 一切完全是我 自愿
Truthfully, I love my dream, my grievance, everything is completely my own choice
你是我意义 醉生的意义
You are my meaning, the meaning of my drunken life
无奈竟不知我是你玩意
Helplessly, I didn't know I was your plaything
你是我故事 最真的故事
You are my story, my truest story
无奈未等到结局你另有开始
Helplessly, before the ending, you had already begun another
坚贞与固执 为何换到
Constancy and stubbornness, why did they bring
一幕幕地失恋的片段
Scene after scene of 失恋 (heartbreak)
树会这么说是我这么说
The trees would say it, I would say it
繁华大地没你不算乐园
A prosperous world without you isn't paradise
其实我恋我梦我委屈 一切完全是我 自愿
Truthfully, I love my dream, my grievance, everything is completely my own choice
你是我意义 醉生的意义
You are my meaning, the meaning of my drunken life
无奈竟不知我是你玩意
Helplessly, I didn't know I was your plaything
你是我故事 最真的故事
You are my story, my truest story
无奈未等到结局你另有开始
Helplessly, before the ending, you had already begun another
其实我恋我梦我委屈 一切完全是我 自愿
Truthfully, I love my dream, my grievance, everything is completely my own choice
你是我意义 醉生的意义
You are my meaning, the meaning of my drunken life
无奈竟不知我是你玩意
Helplessly, I didn't know I was your plaything
你是我故事 最真的故事
You are my story, my truest story
无奈未等到结局你另有开始
Helplessly, before the ending, you had already begun another
你是我意义 醉生的意义
You are my meaning, the meaning of my drunken life
无奈竟不知我是你玩意
Helplessly, I didn't know I was your plaything
你是我故事 最真的故事
You are my story, my truest story
无奈未等到结局你另有开始
Helplessly, before the ending, you had already begun another





Writer(s): Ricky Ho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.