Paroles et traduction 王傑 - 叛侶遊戲
为何静静结局
Why
does
the
ending
seem
仿似未够瞩目
Not
the
attention-grabber
it
used
to
be?
不要哭
谁难过
Don’t
cry.
Who’s
upset?
男人不应该痛哭
Men
shouldn’t
cry.
又呆坐这一角
I
sit
here
in
this
corner
again.
为何尚有知觉
Why
do
I
still
feel
things?
这间屋
从没有爆破
This
room
never
exploded,
而你与我
却摧毁更多
But
you
and
I
have
destroyed
so
much
more.
昨晚
遥控锭中镜里
Last
night,
in
the
mirror
of
the
remote
control,
似跌跌碰碰桌椅会飞
I
saw
the
tables
and
chairs
dance.
昨晚
插碎玻璃
Last
night,
I
smashed
the
glass,
再扫过我那至爱扩音机
And
then
swept
up
the
pieces
of
my
beloved
stereo.
起纸张满地
Papers
are
scattered
all
over
the
floor.
当初怎么爱起
How
did
we
ever
start
to
love
each
other?
只得痛悲
Can
only
weep
in
pain.
你说
死亦要两个
You
said,
“Even
in
death,
we’ll
be
together.”
你扑向我就咬我
You
lunged
at
me
and
bit
me.
更加憎恨我
But
you
hate
me
even
more.
仿佛衣衫都撕开一般赤裸
It’s
as
if
we’ve
ripped
each
other’s
clothes
off
and
are
now
naked.
你说
死亦要两个
You
said,
“Even
in
death,
we’ll
be
together.”
你扑向我就咬我
You
lunged
at
me
and
bit
me.
分手么
要肌肤都抓破
If
we
break
up,
we’ll
scratch
each
other’s
skin.
狠狠记住我
So
that
you’ll
remember
me
forever.
昨晚
遥控锭中镜里
Last
night,
in
the
mirror
of
the
remote
control,
似跌跌碰碰桌椅会飞
I
saw
the
tables
and
chairs
dance.
昨晚
插碎玻璃
Last
night,
I
smashed
the
glass,
再扫过我那至爱扩音机
And
then
swept
up
the
pieces
of
my
beloved
stereo.
起纸张满地
Papers
are
scattered
all
over
the
floor.
当初怎么爱起
How
did
we
ever
start
to
love
each
other?
只得痛悲
Can
only
weep
in
pain.
你说
死亦要两个
You
said,
“Even
in
death,
we’ll
be
together.”
你扑向我就咬我
You
lunged
at
me
and
bit
me.
更加憎恨我
But
you
hate
me
even
more.
仿佛衣衫都撕开一般赤裸
It’s
as
if
we’ve
ripped
each
other’s
clothes
off
and
are
now
naked.
你说
死亦要两个
You
said,
“Even
in
death,
we’ll
be
together.”
你扑向我就咬我
You
lunged
at
me
and
bit
me.
分手么
要肌肤都抓破
If
we
break
up,
we’ll
scratch
each
other’s
skin.
狠狠记住我
So
that
you’ll
remember
me
forever.
你说
死亦要两个
You
said,
“Even
in
death,
we’ll
be
together.”
你扑向我就咬我
You
lunged
at
me
and
bit
me.
更加憎恨我
But
you
hate
me
even
more.
仿佛衣衫都撕开一般赤裸
It’s
as
if
we’ve
ripped
each
other’s
clothes
off
and
are
now
naked.
你说
死亦要两个
You
said,
“Even
in
death,
we’ll
be
together.”
你扑向我就咬我
You
lunged
at
me
and
bit
me.
分手么
要肌肤都抓破
If
we
break
up,
we’ll
scratch
each
other’s
skin.
狠狠记住我
So
that
you’ll
remember
me
forever.
又呆坐这一角
I
sit
here
in
this
corner
again.
为何尚有知觉
Why
do
I
still
feel
things?
这间屋
从没有爆破
This
room
never
exploded,
却摧毁更多
Have
destroyed
so
much
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 王傑
Album
愛與夢
date de sortie
12-07-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.