Paroles et traduction 王傑 - 向太陽怒吼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
跑過昨天的我
Я
бежал
сквозь
вчерашний
день,
跑過心中的山與河
Я
бежал
сквозь
горы
и
реки
в
моей
душе,
擊敗所有的錯
Победил
все
ошибки,
擊敗命運這個對手
Победил
судьбу,
этого
соперника.
當我對自己許下承諾
Когда
я
дал
себе
обещание,
狂風和暴雨都在笑我
Свирепый
ветер
и
ливень
смеялись
надо
мной.
超越每一座山峰
Преодолевая
каждую
горную
вершину,
我不讓眼淚流
Я
не
позволю
слезам
течь.
我要向太陽怒吼
Я
хочу
рычать
на
солнце,
人間有沒有英雄
Есть
ли
на
земле
герои?
把所有的夢打破
Разрушить
все
мечты,
讓陽光照進來
Пусть
солнечный
свет
войдет.
我要向太陽怒吼
Я
хочу
рычать
на
солнце,
征服每一片天空
Покорить
каждый
клочок
неба.
如果我可以選擇
Если
бы
я
мог
выбрать,
我想要創造新的地球
Я
хотел
бы
создать
новую
Землю.
跑過昨天的我
Я
бежал
сквозь
вчерашний
день,
跑過心中的山與河
Я
бежал
сквозь
горы
и
реки
в
моей
душе,
擊敗所有的錯
Победил
все
ошибки,
擊敗命運這個對手
Победил
судьбу,
этого
соперника.
當我對自己許下承諾
Когда
я
дал
себе
обещание,
狂風和暴雨都在笑我
Свирепый
ветер
и
ливень
смеялись
надо
мной.
超越每一座山峰
Преодолевая
каждую
горную
вершину,
我不讓眼淚流
Я
не
позволю
слезам
течь.
我要向太陽怒吼
Я
хочу
рычать
на
солнце,
人間有沒有英雄
Есть
ли
на
земле
герои?
把所有的夢打破
Разрушить
все
мечты,
讓陽光照進來
Пусть
солнечный
свет
войдет.
我要向太陽怒吼
Я
хочу
рычать
на
солнце,
征服每一片天空
Покорить
каждый
клочок
неба.
如果我可以選擇
Если
бы
я
мог
выбрать,
我想要創造新的地球
Я
хотел
бы
создать
новую
Землю.
當我對自己許下承諾
Когда
я
дал
себе
обещание,
狂風和暴雨都在笑我
Свирепый
ветер
и
ливень
смеялись
надо
мной.
超越每一座山峰
Преодолевая
каждую
горную
вершину,
我不讓眼淚流
Я
не
позволю
слезам
течь.
我要向太陽怒吼
Я
хочу
рычать
на
солнце,
人間有沒有英雄
Есть
ли
на
земле
герои?
把所有的夢打破
Разрушить
все
мечты,
讓陽光照進來
Пусть
солнечный
свет
войдет.
我要向太陽怒吼
Я
хочу
рычать
на
солнце,
征服每一片天空
Покорить
каждый
клочок
неба.
如果我可以選擇
Если
бы
я
мог
выбрать,
我想要創造新的地球
Я
хотел
бы
создать
новую
Землю.
我要向太陽怒吼
Я
хочу
рычать
на
солнце,
人間有沒有英雄
Есть
ли
на
земле
герои?
把所有的夢打破
Разрушить
все
мечты,
讓陽光照進來
Пусть
солнечный
свет
войдет.
我要向太陽怒吼
Я
хочу
рычать
на
солнце,
征服每一片天空
Покорить
каждый
клочок
неба.
如果我可以選擇
Если
бы
я
мог
выбрать,
我想要創造新的地球
Я
хотел
бы
создать
новую
Землю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Zhi Yuan, Chen Le Rong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.