王傑 - 如果真的在乎我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王傑 - 如果真的在乎我




如果真的在乎我
If You Really Care About Me
午夜的城市街頭
Midnight city streets
熱鬧的霓虹閃爍
Bustling neon lights flicker
為什麼內心裡只有虛空
Why is there only emptiness in my heart
自從你走進生活
Ever since you walked into my life
日子越來越寂寞
Days have become increasingly lonely
難道是因為愛
Is it because of love
才讓我忘記了灑脫
That I have forgotten how to be carefree
曾經我為你寫的歌
The song I once wrote for you
是否你還記得
Do you still remember it
那麼真實的溫柔
Such genuine tenderness
能否持續到以後
Can it last forever
如果你真的在乎我
If you really care about me
請不要在人多的時候
Please don't explain that I'm just a friend
用笑聲解釋我只是朋友
With laughter when we're around others
如果你真的在乎我
If you really care about me
請不要在獨處的時候
Please don't act so indifferent when we're alone
那麼無所謂讓我握著手
Let me hold your hand
卻不說愛我
But don't tell me you love me





Writer(s): xiu nan chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.