王傑 - 娃娃 - traduction des paroles en allemand

娃娃 - 王傑traduction en allemand




娃娃
Püppchen
她不会有生命
Sie hat kein eigenes Leben
娃娃 你别愁
Püppchen, sorge dich nicht
让我为你奏出好的旋律
Lass mich für dich eine gute Melodie spielen
美丽的梦
Ein schöner Traum
全部是你我 相互交错 产生的结果
Alles ist das Ergebnis unserer Verflechtung
娃娃 娃娃 这就是我为你所取的名字
Püppchen, Püppchen, das ist der Name, den ich dir gegeben habe
娃娃 娃娃 有时候难免也有寂寞
Püppchen, Püppchen, manchmal ist Einsamkeit unvermeidlich
你总是陪我度过最难时候
Du begleitest mich immer durch die schwersten Zeiten
只有你才是我真正知己 你随着我移动
Nur du bist meine wahre Vertraute. Du folgst meinen Bewegungen
你就会明白我的心在想什么 快乐时候
Du wirst verstehen, was mein Herz denkt. In glücklichen Zeiten
是你曾经给过我 可是我此刻
Warst du es, die sie mir gab. Aber in diesem Moment
隐藏在心中却是无限的确哀愁
Verbirgt sich in meinem Herzen doch unendlicher Kummer
是否能够和我再一次溶合一起
Können wir wieder miteinander verschmelzen?
奏出全世界最美丽的歌
Um das schönste Lied der Welt zu spielen
美丽的梦
Ein schöner Traum
全部是你我 相互交错 产生的结果
Alles ist das Ergebnis unserer Verflechtung
娃娃 娃娃 这就是我为你所取的名字
Püppchen, Püppchen, das ist der Name, den ich dir gegeben habe
娃娃 娃娃 有时候难免也有寂寞
Püppchen, Püppchen, manchmal ist Einsamkeit unvermeidlich
你总是陪我度过最难时候
Du begleitest mich immer durch die schwersten Zeiten
只有你才是我真正知己 你随着我移动
Nur du bist meine wahre Vertraute. Du folgst meinen Bewegungen
你就会明白我的心在想什么 快乐时候
Du wirst verstehen, was mein Herz denkt. In glücklichen Zeiten
是你曾经给过我 可是我此刻
Warst du es, die sie mir gab. Aber in diesem Moment
隐藏在心中却是无限的确哀愁
Verbirgt sich in meinem Herzen doch unendlicher Kummer
是否能够和我再一次溶合一起
Können wir wieder miteinander verschmelzen?
奏出全世界最美丽的歌
Um das schönste Lied der Welt zu spielen





Writer(s): Wang Chieh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.