王傑 - 孤星 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王傑 - 孤星




孤星
Одинокая звезда
天空沒有一片雲
В небе ни облачка,
眼中沒有淚滴
В глазах моих нет слез.
不回頭不說一句
Не оглянусь, ни слова не скажу,
要拿出自己拼到底
Выложусь весь, до конца пойду.
緊握的手永遠也不會躲
Крепко сжатый кулак мой никогда не дрогнет,
不管多少險惡會來找我
Сколько бы опасностей ни встретилось на дороге.
倔強的心什麼也不想留 任憑在風中 哦...
Упрямое сердце ни о чем не жалеет, Пусть ветер развеет... О...
天地只剩一個我
Под небом остался лишь я один,
昂然孤獨的走
Гордо и одиноко иду.
多少心都已離去
Сколько сердец уже ушло,
多少人還在看著戲
Сколько людей все еще смотрят это представление.
是否我早已習慣 一種名字叫孤單
Может, я уже привык к имени, что зовется одиночеством,
是否我註定掛在 最冷的夜空那端
Может, мне суждено висеть на краю самой холодной ночи.
別問我 有沒有明天
Не спрашивай, есть ли у меня завтра,
就讓我 一個人面對
Просто позволь мне встретить его одному.
我的夢 不會再是一場錯
Моя мечта больше не будет ошибкой,
別問我 知心還有誰
Не спрашивай, есть ли у меня родная душа.
就讓我 留著你的吻
Просто позволь мне сохранить твой поцелуй,
我的歌 將永遠陪著你走
Моя песня всегда будет с тобой.
天空沒有一片雲
В небе ни облачка,
眼中沒有淚滴
В глазах моих нет слез.
不回頭不說一句
Не оглянусь, ни слова не скажу,
要拿出自己拼到底
Выложусь весь, до конца пойду.
緊握的手永遠也不會躲
Крепко сжатый кулак мой никогда не дрогнет,
不管多少險惡會來找我
Сколько бы опасностей ни встретилось на дороге.
倔強的心什麼也不想留 任憑在風中 哦...
Упрямое сердце ни о чем не жалеет, Пусть ветер развеет... О...
天地只剩一個我
Под небом остался лишь я один,
昂然孤獨的走
Гордо и одиноко иду.
多少心都已離去
Сколько сердец уже ушло,
多少人還在看著戲
Сколько людей все еще смотрят это представление.
是否我早已習慣 一種名字叫孤單
Может, я уже привык к имени, что зовется одиночеством,
是否我註定掛在 最冷的夜空那端
Может, мне суждено висеть на краю самой холодной ночи.
別問我 有沒有明天
Не спрашивай, есть ли у меня завтра,
就讓我 一個人面對
Просто позволь мне встретить его одному.
我的夢 不會再是一場錯
Моя мечта больше не будет ошибкой,
別問我 知心還有誰
Не спрашивай, есть ли у меня родная душа.
就讓我 留著你的吻
Просто позволь мне сохранить твой поцелуй,
我的歌 將永遠陪著你走
Моя песня всегда будет с тобой.
別問我 有沒有明天
Не спрашивай, есть ли у меня завтра,
就讓我 一個人面對
Просто позволь мне встретить его одному.
我的夢 不會再是一場錯
Моя мечта больше не будет ошибкой,
別問我 知心還有誰
Не спрашивай, есть ли у меня родная душа.
就讓我 留著你的吻
Просто позволь мне сохранить твой поцелуй,
我的歌 將永遠陪著你走
Моя песня всегда будет с тобой.





Writer(s): Chen Zhi Yuan, Chen Le Rong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.