Paroles et traduction 王傑 - 孤独的飞
其实我比谁都害怕寂寞
На
самом
деле,
я
боюсь
одиночества
больше,
чем
кто-либо,
这一路上不知留下多少的伤口
На
этом
пути
я
оставил
так
много
шрамов.
心中的痛苦不曾说出口
Я
никогда
не
говорил
о
боли
в
моем
сердце.
是该要抛弃这一切的时候
Пришло
время
оставить
все
это
позади,
看眼中的泪向往事挥手
Смахнуть
слезы
с
глаз,
прощаясь
с
прошлым.
我不再回头
Я
не
буду
оглядываться
назад,
让希望带我走
Позволю
надежде
вести
меня.
就算一生要面对风雨
Даже
если
мне
придется
столкнуться
с
бурей,
不怕脚步沉重
Я
не
боюсь
тяжести
шагов.
我不再回头
Я
не
буду
оглядываться
назад,
任命运伤害我
Позволю
судьбе
ранить
меня.
让那阳光重新照亮我的梦
Позволю
солнцу
снова
осветить
мою
мечту.
其实我比谁都害怕寂寞
На
самом
деле,
я
боюсь
одиночества
больше,
чем
кто-либо,
这一路上不知留下多少的伤口
На
этом
пути
я
оставил
так
много
шрамов.
心中的痛苦不曾说出口
Я
никогда
не
говорил
о
боли
в
моем
сердце.
是该要抛弃这一切的时候
Пришло
время
оставить
все
это
позади,
看眼中的泪向往事挥手
Смахнуть
слезы
с
глаз,
прощаясь
с
прошлым.
我不再回头
Я
не
буду
оглядываться
назад,
让希望带我走
Позволю
надежде
вести
меня.
就算一生要面对风雨
Даже
если
мне
придется
столкнуться
с
бурей,
不怕脚步沉重
Я
не
боюсь
тяжести
шагов.
我不再回头
Я
не
буду
оглядываться
назад,
任命运伤害我
Позволю
судьбе
ранить
меня.
让那阳光重新照亮我的梦
Позволю
солнцу
снова
осветить
мою
мечту.
我不再回头
Я
не
буду
оглядываться
назад,
让希望带我走
Позволю
надежде
вести
меня.
就算一生要面对风雨
Даже
если
мне
придется
столкнуться
с
бурей,
不怕脚步沉重
Я
не
боюсь
тяжести
шагов.
我不再回头
Я
не
буду
оглядываться
назад,
任命运伤害我
Позволю
судьбе
ранить
меня.
让那阳光重新照亮我的梦
Позволю
солнцу
снова
осветить
мою
мечту.
我不再回头
Я
не
буду
оглядываться
назад,
我的心有谁懂
Кто
поймет
мое
сердце?
天涯漫漫总有个梦属于我
На
краю
света
всегда
найдется
мечта
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.