孤鷹 - 王傑traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
崎岖的路我曾走过
Den
steinigen
Weg
bin
ich
einst
gegangen
茫茫未来我曾怕过
Vor
der
ungewissen
Zukunft
hatte
ich
einst
Angst
疲倦的眼眸
迷失的心
Müde
Augen,
ein
verirrtes
Herz
我曾哭过
Ich
habe
einst
geweint
失恋的痛我曾尝过
Den
Schmerz
der
verlorenen
Liebe
habe
ich
einst
erfahren
孤单日子我曾有过
Einsame
Tage
habe
ich
einst
gehabt
想起你我曾笑过
Wenn
ich
an
dich
dachte,
habe
ich
einst
gelacht
相爱我曾盼过
Auf
unsere
Liebe
habe
ich
einst
gehofft
忘记你我曾试过
Dich
zu
vergessen
habe
ich
einst
versucht
我就像是那天边孤鹰
Ich
bin
wie
jener
einsame
Adler
am
Horizont
飞越所有高山
Der
über
alle
hohen
Berge
fliegt
飞不过人生无奈
Doch
die
Ohnmacht
des
Lebens
nicht
überfliegen
kann
冷冷风中寻你影踪
Im
kalten
Wind
suche
ich
nach
deiner
Gestalt
心碎地回到天边流浪
Herzzerbrochen
kehre
ich
zurück,
um
am
Horizont
zu
wandern
崎岖的路我曾走过
Den
steinigen
Weg
bin
ich
einst
gegangen
茫茫未来我曾怕过
Vor
der
ungewissen
Zukunft
hatte
ich
einst
Angst
疲倦的眼眸
迷失的心
Müde
Augen,
ein
verirrtes
Herz
我曾哭过
Ich
habe
einst
geweint
失恋的痛我曾尝过
Den
Schmerz
der
verlorenen
Liebe
habe
ich
einst
erfahren
孤单日子我曾有过
Einsame
Tage
habe
ich
einst
gehabt
想起你我曾笑过
Wenn
ich
an
dich
dachte,
habe
ich
einst
gelacht
相爱我曾盼过
Auf
unsere
Liebe
habe
ich
einst
gehofft
忘记你我曾试过
Dich
zu
vergessen
habe
ich
einst
versucht
我就像是那天边孤鹰
Ich
bin
wie
jener
einsame
Adler
am
Horizont
飞越所有高山
Der
über
alle
hohen
Berge
fliegt
飞不过人生无奈
Doch
die
Ohnmacht
des
Lebens
nicht
überfliegen
kann
冷冷风中寻你影踪
Im
kalten
Wind
suche
ich
nach
deiner
Gestalt
心碎地回到天边流浪
Herzzerbrochen
kehre
ich
zurück,
um
am
Horizont
zu
wandern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.