Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
电影《异域》插曲
Музыка
из
фильма
"No
Retreat,
No
Surrender"
风
太大了
难道只是为了吹干眼泪
Ветер
слишком
сильный,
неужели
лишь
затем,
чтобы
высушить
слёзы?
雨
太急了
仿佛真是为了洗去哀伤
Дождь
слишком
проливной,
словно
смывает
всю
печаль.
山
太高了
难道只因早已无处可躲
Горы
слишком
высокие,
неужели
лишь
потому,
что
больше
негде
спрятаться?
河
太宽了
仿佛注定永远无法渡过
Река
слишком
широкая,
словно
нам
суждено
никогда
не
перебраться
на
другой
берег.
鲜血
浸透了土地也开不出花
Кровь
пропитала
землю,
но
цветы
так
и
не
расцвели.
永远
短暂如彩虹抓也抓不住
Вечность
мимолетна,
как
радуга,
которую
невозможно
удержать.
我们没有家
我们没有家
У
нас
нет
дома,
у
нас
нет
дома.
孤儿是我们的名字
回家是梦里的呼唤
Сироты
— наши
имена,
а
возвращение
домой
— лишь
зов
во
сне.
我们没有家
我们没有家
У
нас
нет
дома,
у
нас
нет
дома.
孤儿是我们的名字
回家是梦里的呼唤
Сироты
— наши
имена,
а
возвращение
домой
— лишь
зов
во
сне.
太远了
我们的家
Так
далеко,
наш
дом.
家
太远了
难道只是因为时间
因为距离
Дом,
так
далеко,
неужели
лишь
из-за
времени,
из-за
расстояния?
梦
太长了
仿佛只是为了绝望
为了逃避
Мечты
слишком
долгие,
словно
лишь
для
отчаяния,
для
бегства.
死
太多了
难道真是为了仇恨
为了生存
Слишком
много
смертей,
неужели
лишь
из-за
ненависти,
ради
выживания?
爱
太短了
仿佛只是为了分别
为了回忆
Любовь
слишком
коротка,
словно
лишь
для
расставания,
для
воспоминаний.
鲜血
浸透了土地也开不出花
Кровь
пропитала
землю,
но
цветы
так
и
не
расцвели.
永远
短暂如彩虹抓也抓不住
Вечность
мимолетна,
как
радуга,
которую
невозможно
удержать.
我们没有家
我们没有家
У
нас
нет
дома,
у
нас
нет
дома.
孤儿是我们的名字
回家是梦里的呼唤
Сироты
— наши
имена,
а
возвращение
домой
— лишь
зов
во
сне.
我们没有家
我们没有家
У
нас
нет
дома,
у
нас
нет
дома.
孤儿是我们的名字
回家是梦里的呼唤
Сироты
— наши
имена,
а
возвращение
домой
— лишь
зов
во
сне.
我们没有家
我们没有家
У
нас
нет
дома,
у
нас
нет
дома.
孤儿是我们的名字
回家是梦里的呼唤
Сироты
— наши
имена,
а
возвращение
домой
— лишь
зов
во
сне.
我们没有家
我们没有家
У
нас
нет
дома,
у
нас
нет
дома.
孤儿是我们的名字
回家是梦里的呼唤
Сироты
— наши
имена,
а
возвращение
домой
— лишь
зов
во
сне.
太远了
我们的家
Так
далеко,
наш
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.