Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
帶著回憶離開我
Verlass mich mit den Erinnerungen
从来没有这样过
翻来覆去想不透
So
war
es
noch
nie,
ich
wälze
mich
hin
und
her
und
verstehe
es
nicht
两条岔路怎么会交错
Wie
konnten
sich
zwei
getrennte
Wege
kreuzen?
想你千次都不够
更多的话在心中
Tausendmal
an
dich
zu
denken
ist
nicht
genug,
so
viele
Worte
sind
in
meinem
Herzen
对你的爱却不能说出口
Aber
meine
Liebe
zu
dir
kann
ich
nicht
aussprechen
命运捉弄我
誓言挑动我
Das
Schicksal
spielt
mit
mir,
Schwüre
reizen
mich
这个难题教我如何选择
Dieses
Dilemma,
wie
soll
ich
mich
entscheiden?
想也没有用
恨也没有用
Nachdenken
nützt
nichts,
Hassen
nützt
nichts
把自己放逐在角落
Ich
verbanne
mich
selbst
in
eine
Ecke
带着回忆离开我
Verlass
mich
mit
den
Erinnerungen
不要留下情和热
喔
Lass
keine
Gefühle
und
Wärme
zurück,
oh
也许我们只能注定做个平平淡淡的朋友
Vielleicht
ist
uns
nur
bestimmt,
ganz
gewöhnliche
Freunde
zu
sein
带着回忆离开我
Verlass
mich
mit
den
Erinnerungen
就让冷风吹到痛
喔
Lass
einfach
den
kalten
Wind
wehen,
bis
es
schmerzt,
oh
看着你去牵他的手含着泪地走
Dir
zusehen,
wie
du
seine
Hand
ergreifst
und
unter
Tränen
gehst
从来没有这样过
翻来覆去想不透
So
war
es
noch
nie,
ich
wälze
mich
hin
und
her
und
verstehe
es
nicht
两条岔路怎么会交错
Wie
konnten
sich
zwei
getrennte
Wege
kreuzen?
想你千次都不够
更多的话在心中
Tausendmal
an
dich
zu
denken
ist
nicht
genug,
so
viele
Worte
sind
in
meinem
Herzen
对你的爱却不能说出口
Aber
meine
Liebe
zu
dir
kann
ich
nicht
aussprechen
命运捉弄我
誓言挑动我
Das
Schicksal
spielt
mit
mir,
Schwüre
reizen
mich
这个难题教我如何选择
Dieses
Dilemma,
wie
soll
ich
mich
entscheiden?
想也没有用
恨也没有用
Nachdenken
nützt
nichts,
Hassen
nützt
nichts
把自己放逐在角落
Ich
verbanne
mich
selbst
in
eine
Ecke
带着回忆离开我
Verlass
mich
mit
den
Erinnerungen
不要留下情和热
喔
Lass
keine
Gefühle
und
Wärme
zurück,
oh
也许我们只能注定做个平平淡淡的朋友
Vielleicht
ist
uns
nur
bestimmt,
ganz
gewöhnliche
Freunde
zu
sein
带着回忆离开我
Verlass
mich
mit
den
Erinnerungen
就让冷风吹到痛
喔
Lass
einfach
den
kalten
Wind
wehen,
bis
es
schmerzt,
oh
看着你去牵他的手含着泪地走
Dir
zusehen,
wie
du
seine
Hand
ergreifst
und
unter
Tränen
gehst
带着回忆离开我
Verlass
mich
mit
den
Erinnerungen
不要留下情和热
喔
Lass
keine
Gefühle
und
Wärme
zurück,
oh
也许我们只能注定做个平平淡淡的朋友
Vielleicht
ist
uns
nur
bestimmt,
ganz
gewöhnliche
Freunde
zu
sein
带着回忆离开我
Verlass
mich
mit
den
Erinnerungen
就让冷风吹到痛
喔
Lass
einfach
den
kalten
Wind
wehen,
bis
es
schmerzt,
oh
看着你去牵他的手含着泪地走
Dir
zusehen,
wie
du
seine
Hand
ergreifst
und
unter
Tränen
gehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Zhi Yuan, Chen Le Rong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.