王傑 - 帶著回憶離開我 - traduction des paroles en allemand

帶著回憶離開我 - 王傑traduction en allemand




帶著回憶離開我
Verlass mich mit den Erinnerungen
从来没有这样过 翻来覆去想不透
So war es noch nie, ich wälze mich hin und her und verstehe es nicht
两条岔路怎么会交错
Wie konnten sich zwei getrennte Wege kreuzen?
想你千次都不够 更多的话在心中
Tausendmal an dich zu denken ist nicht genug, so viele Worte sind in meinem Herzen
对你的爱却不能说出口
Aber meine Liebe zu dir kann ich nicht aussprechen
命运捉弄我 誓言挑动我
Das Schicksal spielt mit mir, Schwüre reizen mich
这个难题教我如何选择
Dieses Dilemma, wie soll ich mich entscheiden?
想也没有用 恨也没有用
Nachdenken nützt nichts, Hassen nützt nichts
把自己放逐在角落
Ich verbanne mich selbst in eine Ecke
带着回忆离开我
Verlass mich mit den Erinnerungen
不要留下情和热
Lass keine Gefühle und Wärme zurück, oh
也许我们只能注定做个平平淡淡的朋友
Vielleicht ist uns nur bestimmt, ganz gewöhnliche Freunde zu sein
带着回忆离开我
Verlass mich mit den Erinnerungen
就让冷风吹到痛
Lass einfach den kalten Wind wehen, bis es schmerzt, oh
看着你去牵他的手含着泪地走
Dir zusehen, wie du seine Hand ergreifst und unter Tränen gehst
从来没有这样过 翻来覆去想不透
So war es noch nie, ich wälze mich hin und her und verstehe es nicht
两条岔路怎么会交错
Wie konnten sich zwei getrennte Wege kreuzen?
想你千次都不够 更多的话在心中
Tausendmal an dich zu denken ist nicht genug, so viele Worte sind in meinem Herzen
对你的爱却不能说出口
Aber meine Liebe zu dir kann ich nicht aussprechen
命运捉弄我 誓言挑动我
Das Schicksal spielt mit mir, Schwüre reizen mich
这个难题教我如何选择
Dieses Dilemma, wie soll ich mich entscheiden?
想也没有用 恨也没有用
Nachdenken nützt nichts, Hassen nützt nichts
把自己放逐在角落
Ich verbanne mich selbst in eine Ecke
带着回忆离开我
Verlass mich mit den Erinnerungen
不要留下情和热
Lass keine Gefühle und Wärme zurück, oh
也许我们只能注定做个平平淡淡的朋友
Vielleicht ist uns nur bestimmt, ganz gewöhnliche Freunde zu sein
带着回忆离开我
Verlass mich mit den Erinnerungen
就让冷风吹到痛
Lass einfach den kalten Wind wehen, bis es schmerzt, oh
看着你去牵他的手含着泪地走
Dir zusehen, wie du seine Hand ergreifst und unter Tränen gehst
带着回忆离开我
Verlass mich mit den Erinnerungen
不要留下情和热
Lass keine Gefühle und Wärme zurück, oh
也许我们只能注定做个平平淡淡的朋友
Vielleicht ist uns nur bestimmt, ganz gewöhnliche Freunde zu sein
带着回忆离开我
Verlass mich mit den Erinnerungen
就让冷风吹到痛
Lass einfach den kalten Wind wehen, bis es schmerzt, oh
看着你去牵他的手含着泪地走
Dir zusehen, wie du seine Hand ergreifst und unter Tränen gehst
Fangqitao
Fangqitao





Writer(s): Chen Zhi Yuan, Chen Le Rong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.