Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幾分傷心幾分痴(一場遊戲一場夢)
Ein Teil Herzschmerz, ein Teil Verrücktheit (Ein Spiel, ein Traum)
哭泣声绝无意义
它不会扭转分开的心意
Weinen
ist
völlig
sinnlos,
es
ändert
nichts
an
der
Entscheidung,
sich
zu
trennen
梦似是失去收结一首诗
Der
Traum
ist
wie
ein
Gedicht
ohne
Ende
仿佛听别人故事
今天我岂可关心多一次
Als
hörte
ich
die
Geschichte
eines
anderen,
wie
könnte
ich
mich
heute
noch
einmal
darum
kümmern?
又再让这刺痛一再开始
Und
diesen
stechenden
Schmerz
wieder
von
vorne
beginnen
lassen
到底得几分伤心几分痴
旧事藏梦里也不再有意思
Wie
viel
davon
ist
Herzschmerz,
wie
viel
Verblendung?
Vergangenes,
in
Träumen
verborgen,
hat
keine
Bedeutung
mehr
谁要妳再说那温馨的句子
Wer
will
schon
deine
warmen
Sätze
wieder
hören?
到底得几分伤心几分痴
睡梦如欠缺了妳都不可以
Wie
viel
davon
ist
Herzschmerz,
wie
viel
Verblendung?
Selbst
der
Schlaf
ist
ohne
dich
unmöglich
而这晚却说我跟妳
不可再试
啊!
Doch
heute
Nacht
ist
klar,
wir
können
es
nicht
noch
einmal
versuchen.
Ah!
分离从来不易
这个妳我早已知
Trennung
ist
nie
einfach,
das
wussten
du
und
ich
längst
但到这夜方发觉
情与爱何幼稚
Aber
erst
heute
Nacht
wird
mir
klar,
wie
naiv
Gefühl
und
Liebe
sind
若是热烈地爱多一次
放弃原来更易
Wenn
man
noch
einmal
leidenschaftlich
liebt,
ist
das
Aufgeben
eigentlich
leichter
就算以后失去妳
仍笑说不介意
Selbst
wenn
ich
dich
zukünftig
verliere,
werde
ich
lächeln
und
sagen,
es
macht
mir
nichts
aus
到底得几分伤心几分痴
旧事藏梦里也不再有意思
Wie
viel
davon
ist
Herzschmerz,
wie
viel
Verblendung?
Vergangenes,
in
Träumen
verborgen,
hat
keine
Bedeutung
mehr
谁要妳再说那温馨的句子
Wer
will
schon
deine
warmen
Sätze
wieder
hören?
到底得几分伤心几分痴
睡梦如欠缺了妳都不可以
Wie
viel
davon
ist
Herzschmerz,
wie
viel
Verblendung?
Selbst
der
Schlaf
ist
ohne
dich
unmöglich
而这晚却说我跟妳
不可再试
啊!
Doch
heute
Nacht
ist
klar,
wir
können
es
nicht
noch
einmal
versuchen.
Ah!
分离从来不易
这个妳我早已知
Trennung
ist
nie
einfach,
das
wussten
du
und
ich
längst
但到这夜方发觉
情与爱何幼稚
Aber
erst
heute
Nacht
wird
mir
klar,
wie
naiv
Gefühl
und
Liebe
sind
若是热烈地爱多一次
放弃原来更易
Wenn
man
noch
einmal
leidenschaftlich
liebt,
ist
das
Aufgeben
eigentlich
leichter
就算以后失去妳
仍笑说不介意
Selbst
wenn
ich
dich
zukünftig
verliere,
werde
ich
lächeln
und
sagen,
es
macht
mir
nichts
aus
分离从来不易
这个妳我早已知
Trennung
ist
nie
einfach,
das
wussten
du
und
ich
längst
但到这夜方发觉
情与爱何幼稚
Aber
erst
heute
Nacht
wird
mir
klar,
wie
naiv
Gefühl
und
Liebe
sind
若是热烈地爱多一次
放弃原来更易
Wenn
man
noch
einmal
leidenschaftlich
liebt,
ist
das
Aufgeben
eigentlich
leichter
就算以后失去妳
仍笑说不介意
Selbst
wenn
ich
dich
zukünftig
verliere,
werde
ich
lächeln
und
sagen,
es
macht
mir
nichts
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D Mah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.