王傑 - 幾分傷心幾分痴(一場遊戲一場夢) - traduction des paroles en allemand




幾分傷心幾分痴(一場遊戲一場夢)
Ein Teil Herzschmerz, ein Teil Verrücktheit (Ein Spiel, ein Traum)
哭泣声绝无意义 它不会扭转分开的心意
Weinen ist völlig sinnlos, es ändert nichts an der Entscheidung, sich zu trennen
梦似是失去收结一首诗
Der Traum ist wie ein Gedicht ohne Ende
仿佛听别人故事 今天我岂可关心多一次
Als hörte ich die Geschichte eines anderen, wie könnte ich mich heute noch einmal darum kümmern?
又再让这刺痛一再开始
Und diesen stechenden Schmerz wieder von vorne beginnen lassen
到底得几分伤心几分痴 旧事藏梦里也不再有意思
Wie viel davon ist Herzschmerz, wie viel Verblendung? Vergangenes, in Träumen verborgen, hat keine Bedeutung mehr
谁要妳再说那温馨的句子
Wer will schon deine warmen Sätze wieder hören?
到底得几分伤心几分痴 睡梦如欠缺了妳都不可以
Wie viel davon ist Herzschmerz, wie viel Verblendung? Selbst der Schlaf ist ohne dich unmöglich
而这晚却说我跟妳 不可再试 啊!
Doch heute Nacht ist klar, wir können es nicht noch einmal versuchen. Ah!
分离从来不易 这个妳我早已知
Trennung ist nie einfach, das wussten du und ich längst
但到这夜方发觉 情与爱何幼稚
Aber erst heute Nacht wird mir klar, wie naiv Gefühl und Liebe sind
若是热烈地爱多一次 放弃原来更易
Wenn man noch einmal leidenschaftlich liebt, ist das Aufgeben eigentlich leichter
就算以后失去妳 仍笑说不介意
Selbst wenn ich dich zukünftig verliere, werde ich lächeln und sagen, es macht mir nichts aus
到底得几分伤心几分痴 旧事藏梦里也不再有意思
Wie viel davon ist Herzschmerz, wie viel Verblendung? Vergangenes, in Träumen verborgen, hat keine Bedeutung mehr
谁要妳再说那温馨的句子
Wer will schon deine warmen Sätze wieder hören?
到底得几分伤心几分痴 睡梦如欠缺了妳都不可以
Wie viel davon ist Herzschmerz, wie viel Verblendung? Selbst der Schlaf ist ohne dich unmöglich
而这晚却说我跟妳 不可再试 啊!
Doch heute Nacht ist klar, wir können es nicht noch einmal versuchen. Ah!
分离从来不易 这个妳我早已知
Trennung ist nie einfach, das wussten du und ich längst
但到这夜方发觉 情与爱何幼稚
Aber erst heute Nacht wird mir klar, wie naiv Gefühl und Liebe sind
若是热烈地爱多一次 放弃原来更易
Wenn man noch einmal leidenschaftlich liebt, ist das Aufgeben eigentlich leichter
就算以后失去妳 仍笑说不介意
Selbst wenn ich dich zukünftig verliere, werde ich lächeln und sagen, es macht mir nichts aus
分离从来不易 这个妳我早已知
Trennung ist nie einfach, das wussten du und ich längst
但到这夜方发觉 情与爱何幼稚
Aber erst heute Nacht wird mir klar, wie naiv Gefühl und Liebe sind
若是热烈地爱多一次 放弃原来更易
Wenn man noch einmal leidenschaftlich liebt, ist das Aufgeben eigentlich leichter
就算以后失去妳 仍笑说不介意
Selbst wenn ich dich zukünftig verliere, werde ich lächeln und sagen, es macht mir nichts aus





Writer(s): D Mah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.