Paroles et traduction 王傑 - 心瘾
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當告別了戀人
當我落魄失魂
Когда
расстаюсь
с
любимой,
когда
я
разбит
и
потерян,
總會面對黑暗
揚言別再流淚犧牲
Я
всегда
сталкиваюсь
с
темнотой,
клянясь
больше
не
лить
слёз,
не
жертвовать
собой.
當我習慣一人
當我在腦海自製興奮
Когда
я
привыкаю
быть
один,
когда
в
своих
мыслях
сам
создаю
себе
возбуждение,
想起女伴背部美感
眼部那樣性感
Вспоминаю
красоту
спины
моей
девушки,
чувственность
её
глаз,
又會身心解禁
И
снова
освобождаюсь
от
оков.
找個外表吸引動人
天性自私的女人
Ищу
ту,
что
привлекательна
внешне,
женщину
с
эгоистичной
натурой.
人怎會越愛越要恨
我越怕越接近
Почему
чем
больше
любишь,
тем
сильнее
ненавидишь?
Чем
больше
боюсь,
тем
ближе
подхожу.
我越近越覺沒有天份
Чем
ближе
подхожу,
тем
яснее
понимаю,
что
не
создан
для
любви.
開始總想到先發制人
Сначала
всегда
хочу
опередить,
взять
инициативу
в
свои
руки,
對方到最後變獵人
Но
в
итоге
добычей
становится
именно
она.
人怎會越愛越過份
我越錯越要問
Почему
чем
больше
любишь,
тем
больше
переступаешь
черту?
Чем
больше
ошибаюсь,
тем
больше
вопросов
задаю.
我越問越是未稱心
Но
чем
больше
спрашиваю,
тем
меньше
получаю
ответов.
當找到服從枕邊人
Когда
нахожу
ту,
что
покорна
в
моих
объятьях,
心癮
又會想偷一個吻
Сердце
снова
жаждет
украсть
поцелуй.
當我習慣一人
當我在腦海自製興奮
Когда
я
привыкаю
быть
один,
когда
в
своих
мыслях
сам
создаю
себе
возбуждение,
想起女伴背部美感
眼部那樣性感
Вспоминаю
красоту
спины
моей
девушки,
чувственность
её
глаз,
又會身心解禁
И
снова
освобождаюсь
от
оков.
找個外表吸引動人
天性自私的女人
Ищу
ту,
что
привлекательна
внешне,
женщину
с
эгоистичной
натурой.
人怎會越愛越要恨
我越怕越接近
Почему
чем
больше
любишь,
тем
сильнее
ненавидишь?
Чем
больше
боюсь,
тем
ближе
подхожу.
我越近越覺沒有天份
Чем
ближе
подхожу,
тем
яснее
понимаю,
что
не
создан
для
любви.
開始總想到先發制人
Сначала
всегда
хочу
опередить,
взять
инициативу
в
свои
руки,
對方到最後變獵人
Но
в
итоге
добычей
становится
именно
она.
人怎會越愛越過份
我越錯越要問
Почему
чем
больше
любишь,
тем
больше
переступаешь
черту?
Чем
больше
ошибаюсь,
тем
больше
вопросов
задаю.
我越問越是未稱心
Но
чем
больше
спрашиваю,
тем
меньше
получаю
ответов.
當找到服從枕邊人
Когда
нахожу
ту,
что
покорна
в
моих
объятьях,
心癮
又會想偷一個吻
Сердце
снова
жаждет
украсть
поцелуй.
身邊好友每說到愛情
永遠說得漂亮
Все
друзья
вокруг
твердят
о
любви,
всегда
идеализируя
её,
即使真相那有勝過一仗
Но
разве
правда
хоть
раз
оказывалась
сильнее
поражения?
人怎會越愛越要恨
我越怕越接近
Почему
чем
больше
любишь,
тем
сильнее
ненавидишь?
Чем
больше
боюсь,
тем
ближе
подхожу.
我越近越覺沒有天份
Чем
ближе
подхожу,
тем
яснее
понимаю,
что
не
создан
для
любви.
開始總想到先發制人
Сначала
всегда
хочу
опередить,
взять
инициативу
в
свои
руки,
對方到最後變獵人
Но
в
итоге
добычей
становится
именно
она.
人怎會越愛越過份
我越錯越要問
Почему
чем
больше
любишь,
тем
больше
переступаешь
черту?
Чем
больше
ошибаюсь,
тем
больше
вопросов
задаю.
我越問越是未稱心
Но
чем
больше
спрашиваю,
тем
меньше
получаю
ответов.
當找到服從枕邊人
Когда
нахожу
ту,
что
покорна
в
моих
объятьях,
心癮
又會想偷一個吻
Сердце
снова
жаждет
украсть
поцелуй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.