Paroles et traduction 王傑 - 心醉
已经走得好疲惫
I'm
so
tired
of
walking
风
在耳边吹
The
wind
whispers
in
my
ear
声声吹
声声让我
心碎
Its
whispers
break
my
heart
只想自己喝一杯
I
just
want
a
drink
让风陪我醉
To
get
drunk
with
the
wind
忘记
所有是是非非
To
forget
about
everything
曾经有谁为我醉
为我憔悴
Who
once
got
drunk
for
me,
who
was憔悴
for
me
梦醒总难追
一去不回
It's
hard
to
catch
up
with
a
dream,
it's
gone
forever
有谁为我依门扉
Who
waits
for
me
at
the
door
到底我该为谁醉
为谁后悔
Who
should
I
get
drunk
for,
who
should
I
regret
所有的眼泪
都已成灰
All
the
tears
have
turned
to
ashes
让我从此不为谁
心醉
Let
me
never
be
drunk
with
love
for
anyone
如果往事随风飞
If
the
past
flies
away
with
the
wind
又
怎勘回味
How
can
I
savor
it
again
不如归
不如付诸流水
Better
to
return,
better
to
let
it
go
只想痛快喝千杯
I
just
want
to
drink
a
thousand
cups
让心陪我醉
To
get
drunk
with
my
heart
别问
到底谁错谁对
Don't
ask
who's
right
or
wrong
曾经有谁为我醉
为我憔悴
Who
once
got
drunk
for
me,
who
was憔悴
for
me
梦醒总难追
一去不回
It's
hard
to
catch
up
with
a
dream,
it's
gone
forever
有谁为我依门扉
Who
waits
for
me
at
the
door
到底我该为谁醉
为谁后悔
Who
should
I
get
drunk
for,
who
should
I
regret
所有的眼泪
都已成灰
All
the
tears
have
turned
to
ashes
让我从此不为谁
心醉
Let
me
never
be
drunk
with
love
for
anyone
曾经有谁为我醉
为我憔悴
Who
once
got
drunk
for
me,
who
was憔悴
for
me
梦醒总难追
一去不回
It's
hard
to
catch
up
with
a
dream,
it's
gone
forever
有谁为我依门扉
Who
waits
for
me
at
the
door
到底我该为谁醉
为谁后悔
Who
should
I
get
drunk
for,
who
should
I
regret
所有的眼泪
都已成灰
All
the
tears
have
turned
to
ashes
让我从此不为谁
心醉
Let
me
never
be
drunk
with
love
for
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Ke Ming, Xu Jia Liang
Album
路
date de sortie
08-07-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.