王傑 - 心醉 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王傑 - 心醉




心醉
Опьянение
已经走得好疲惫
Я так устал идти,
在耳边吹
Ветер шепчет мне,
声声吹 声声让我 心碎
Снова и снова, разбивая мне сердце.
只想自己喝一杯
Хочу лишь выпить,
让风陪我醉
Пусть ветер опьянит меня,
忘记 所有是是非非
Забыть все, что было.
曾经有谁为我醉 为我憔悴
Была ли ты, кто пьянел ради меня, тосковал по мне?
梦醒总难追 一去不回
Проснувшись, понял, что сон не вернуть.
有谁为我依门扉
Ждала ли ты меня у двери?
到底我该为谁醉 为谁后悔
Ради кого мне теперь пьянеть, о ком жалеть?
所有的眼泪 都已成灰
Все слезы обратились в прах.
让我从此不为谁 心醉
Пусть с этого дня ничто не опьянит мое сердце.
如果往事随风飞
Если прошлое уносится ветром,
怎勘回味
Как его вернуть?
不如归 不如付诸流水
Лучше отпустить, пусть утекает, как вода.
只想痛快喝千杯
Хочу выпить тысячу чаш,
让心陪我醉
Пусть сердце опьянеет,
别问 到底谁错谁对
Не спрашивай, кто прав, кто виноват.
曾经有谁为我醉 为我憔悴
Была ли ты, кто пьянел ради меня, тосковал по мне?
梦醒总难追 一去不回
Проснувшись, понял, что сон не вернуть.
有谁为我依门扉
Ждала ли ты меня у двери?
到底我该为谁醉 为谁后悔
Ради кого мне теперь пьянеть, о ком жалеть?
所有的眼泪 都已成灰
Все слезы обратились в прах.
让我从此不为谁 心醉
Пусть с этого дня ничто не опьянит мое сердце.
曾经有谁为我醉 为我憔悴
Была ли ты, кто пьянел ради меня, тосковал по мне?
梦醒总难追 一去不回
Проснувшись, понял, что сон не вернуть.
有谁为我依门扉
Ждала ли ты меня у двери?
到底我该为谁醉 为谁后悔
Ради кого мне теперь пьянеть, о ком жалеть?
所有的眼泪 都已成灰
Все слезы обратились в прах.
让我从此不为谁 心醉
Пусть с этого дня ничто не опьянит мое сердце.





Writer(s): Li Ke Ming, Xu Jia Liang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.