Paroles et traduction 王傑 - 心里的呼喊
在那热闹的街上走过
Walking
through
the
bustling
streets
忽然有一种孤独的落寞
Suddenly,
a
sense
of
loneliness
and
desolation
从来没人告诉我
No
one
has
ever
told
me
如何冲破这迷惑
How
to
break
through
this
confusion
自己曾经在心中问过
I
have
asked
myself
in
my
heart
这一切到底为的是什么
What
is
all
this
for?
每天不变的生活
Life
is
always
the
same
就像打转的漩涡
Like
a
spinning
vortex
是谁呼喊着我
Who
is
calling
me?
一定是我内心的我
It
must
be
my
inner
self
别再难过
Don't
be
sad
anymore
不要躲在阴暗角落
Don't
hide
in
the
shadows
不要害怕失去太多
Don't
be
afraid
to
lose
too
much
这是成长必然的经过
This
is
the
inevitable
process
of
growth
朋友请你相信我说
My
friend,
please
believe
me
你要勇敢面对自我
You
have
to
face
your
true
self
生命需要自己去掌握
Take
control
of
your
own
life
在那热闹的街上走过
Walking
through
the
bustling
streets
忽然有一种孤独的落寞
Suddenly,
a
sense
of
loneliness
and
desolation
从来没人告诉我
No
one
has
ever
told
me
如何冲破这迷惑
How
to
break
through
this
confusion
自己曾经在心中问过
I
have
asked
myself
in
my
heart
这一切到底为的是什么
What
is
all
this
for?
每天不变的生活
Life
is
always
the
same
就像打转的漩涡
Like
a
spinning
vortex
是谁呼喊着我
Who
is
calling
me?
一定是我内心的我
It
must
be
my
inner
self
别再难过
Don't
be
sad
anymore
不要躲在阴暗角落
Don't
hide
in
the
shadows
不要害怕失去太多
Don't
be
afraid
to
lose
too
much
这是成长必然的经过
This
is
the
inevitable
process
of
growth
朋友请你相信我说
My
friend,
please
believe
me
你要勇敢面对自我
You
have
to
face
your
true
self
生命需要自己去掌握
Take
control
of
your
own
life
不要躲在阴暗角落
Don't
hide
in
the
shadows
不要害怕失去太多
Don't
be
afraid
to
lose
too
much
这是成长必然的经过
This
is
the
inevitable
process
of
growth
朋友请你相信我说
My
friend,
please
believe
me
你要勇敢面对自我
You
have
to
face
your
true
self
生命需要自己去掌握
Take
control
of
your
own
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.