Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘了妳忘了我
Vergiss dich, vergiss mich
當你說要走
我不想揮手的時候
Wenn
du
sagst,
du
willst
gehen,
ich
aber
nicht
zum
Abschied
winken
will
愛情終究是一場空
誰說我倆的過去盡在不言中
Die
Liebe
ist
letztendlich
leer.
Wer
sagt,
unsere
Vergangenheit
sei
unausgesprochen?
別忘了我曾擁有你
你也曾愛過我
Vergiss
nicht,
ich
hatte
dich
einst,
auch
du
hast
mich
einst
geliebt.
當你留給我
我不想接受的傷痛
Wenn
du
mir
den
Schmerz
hinterlässt,
den
ich
nicht
akzeptieren
will
愛情到頭來還是夢
別說我倆的世界有太多不同
Die
Liebe
ist
am
Ende
doch
ein
Traum.
Sag
nicht,
unsere
Welten
seien
zu
verschieden.
就說你已經忘了我
你就要離開我
Sag
einfach,
du
hast
mich
schon
vergessen,
du
wirst
mich
verlassen.
誰能夠告訴我
我是否付出太多
Wer
kann
mir
sagen,
ob
ich
zu
viel
gegeben
habe?
就當我從來沒有過
還是消失在我心頭
Tu
so,
als
wäre
es
nie
geschehen,
oder
lass
es
aus
meinem
Herzen
verschwinden.
誰曾經提醒我
我的愛沒有把握
Wer
hat
mich
einst
daran
erinnert,
dass
meine
Liebe
ungewiss
war?
就當我從來沒有過
還是忘了你
忘了我
Tu
so,
als
wäre
es
nie
geschehen,
oder
vergiss
dich,
vergiss
mich.
當你留給我
我不想接受的傷痛
Wenn
du
mir
den
Schmerz
hinterlässt,
den
ich
nicht
akzeptieren
will
愛情到頭來還是夢
別說我倆的世界有太多不同
Die
Liebe
ist
am
Ende
doch
ein
Traum.
Sag
nicht,
unsere
Welten
seien
zu
verschieden.
就說你已經忘了我
你就要離開我
Sag
einfach,
du
hast
mich
schon
vergessen,
du
wirst
mich
verlassen.
誰能夠告訴我
我是否付出太多
Wer
kann
mir
sagen,
ob
ich
zu
viel
gegeben
habe?
就當我從來沒有過
還是消失在我心頭
Tu
so,
als
wäre
es
nie
geschehen,
oder
lass
es
aus
meinem
Herzen
verschwinden.
誰曾經提醒我
我的愛沒有把握
Wer
hat
mich
einst
daran
erinnert,
dass
meine
Liebe
ungewiss
war?
就當我從來沒有過
還是忘了你
忘了我
Tu
so,
als
wäre
es
nie
geschehen,
oder
vergiss
dich,
vergiss
mich.
誰能夠告訴我
我是否付出太多
Wer
kann
mir
sagen,
ob
ich
zu
viel
gegeben
habe?
就當我從來沒有過
還是消失在我心頭
Tu
so,
als
wäre
es
nie
geschehen,
oder
lass
es
aus
meinem
Herzen
verschwinden.
誰曾經提醒我
我的愛沒有把握
Wer
hat
mich
einst
daran
erinnert,
dass
meine
Liebe
ungewiss
war?
就當我從來沒有過
還是忘了你
忘了我
Tu
so,
als
wäre
es
nie
geschehen,
oder
vergiss
dich,
vergiss
mich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wang Wen Qing, Ou Bun Sei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.