王傑 - 忘记你不如忘记自己 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 王傑 - 忘记你不如忘记自己




忘记你不如忘记自己
Забыть тебя — всё равно что забыть себя
黑色的夜燃烧着风
Чёрная ночь, горит ветер,
无情的细雨淋得我心痛
Безжалостный дождь пронизывает мою душу болью.
最后一班车像是你的诺言
Последний автобус, словно твоё обещание,
狠心离去溅湿了我的心
Жестоко уезжает, обрызгивая моё сердце.
一个人走在冰冷的长街
Один бреду по холодной улице,
想起分手前熟悉的脸
Вспоминаю знакомое лицо перед расставанием.
淡淡地留下一句忘了我吧还有明天
Равнодушно ты бросила: "Забудь меня, у тебя ещё есть завтра",
心碎的声音有谁会听得见
Звук разбитого сердца, кто его услышит?
我告诉自己爱情早已走远
Я говорю себе, что любовь давно ушла,
可是胸前还挂着你的项链
Но на груди всё ещё висит твой кулон.
逃离这城市还剩什么可留在心底
Бежать из этого города, что ещё останется в душе?
忘记你不如忘记自己
Забыть тебя всё равно что забыть себя.
一个人走在冰冷的长街
Один бреду по холодной улице,
想起分手前熟悉的脸
Вспоминаю знакомое лицо перед расставанием.
淡淡地留下一句忘了我吧还有明天
Равнодушно ты бросила: "Забудь меня, у тебя ещё есть завтра",
心碎的声音有谁会听得见
Звук разбитого сердца, кто его услышит?
我告诉自己爱情早已走远
Я говорю себе, что любовь давно ушла,
可是胸前还挂着你的项链
Но на груди всё ещё висит твой кулон.
逃离这城市还剩什么可留在心底
Бежать из этого города, что ещё останется в душе?
忘记你不如忘记自己
Забыть тебя всё равно что забыть себя.
逃离这城市还剩什么可留在心底
Бежать из этого города, что ещё останется в душе?
忘记你不如忘记自己
Забыть тебя всё равно что забыть себя.
逃离这城市还剩什么可留在心底
Бежать из этого города, что ещё останется в душе?
忘记你不如忘记自己
Забыть тебя всё равно что забыть себя.
逃离这城市还剩什么可留在心底
Бежать из этого города, что ещё останется в душе?
忘记你不如忘记自己
Забыть тебя всё равно что забыть себя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.