愛得深 - 王傑traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱得深(4:43)
Tiefe
Liebe
(4:43)
爱得深
换来抱撼
Tiefe
Liebe
brachte
nur
Bedauern
话别后天空已黑暗
Nach
unserem
Abschied
verdunkelte
sich
der
Himmel
呆望你
与他人
Sah
dich
starr
an,
mit
einem
anderen
遥遥别去
我心如碎下陷
Als
du
fern
weggingst,
zerbrach
mein
Herz
und
versank
寂寞是蔽天的一个帐幕
Einsamkeit
ist
ein
Vorhang,
der
den
Himmel
verdeckt
沿途长夜里包裹躯壳
Umhüllt
meine
Hülle
auf
dem
Weg
durch
die
lange
Nacht
教我半生在梦中未停
Lässt
mich
ein
halbes
Leben
lang
im
Traum
nicht
innehalten
找到初次遇到你角落
Finde
die
Ecke,
wo
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf
似见我梦云痴恋主角
Scheine
die
Hauptfigur
meiner
sehnsüchtigen
Träume
zu
sehen
刹那又乍醒剩低空虚
感觉
Im
Nu
wieder
erwacht,
bleibt
nur
das
Gefühl
der
Leere
爱得真
换来怨恨
Wahre
Liebe
brachte
nur
Groll
令作日分手更苦困
Macht
die
vergangene
Trennung
noch
qualvoller
情未了
再不愿
Die
Liebe
ist
nicht
vorbei,
doch
will
ich
nicht
mehr
随年日过
也堆成了命运
Mit
den
vergehenden
Jahren
und
Tagen
wurde
es
auch
zu
Schicksal
寂寞是蔽天的一个帐幕
Einsamkeit
ist
ein
Vorhang,
der
den
Himmel
verdeckt
沿途长夜里包裹躯壳
Umhüllt
meine
Hülle
auf
dem
Weg
durch
die
lange
Nacht
教我半生在梦中未停
Lässt
mich
ein
halbes
Leben
lang
im
Traum
nicht
innehalten
找到初次遇到你角落
Finde
die
Ecke,
wo
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf
似见我梦云痴恋主角
Scheine
die
Hauptfigur
meiner
sehnsüchtigen
Träume
zu
sehen
刹那又乍醒剩低空虚
感觉
Im
Nu
wieder
erwacht,
bleibt
nur
das
Gefühl
der
Leere
寂寞是蔽天的一个帐幕
Einsamkeit
ist
ein
Vorhang,
der
den
Himmel
verdeckt
沿途长夜里包裹躯壳
Umhüllt
meine
Hülle
auf
dem
Weg
durch
die
lange
Nacht
教我半生在梦中未停
Lässt
mich
ein
halbes
Leben
lang
im
Traum
nicht
innehalten
找到初次遇到你角落
Finde
die
Ecke,
wo
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf
似见我梦云痴恋主角
Scheine
die
Hauptfigur
meiner
sehnsüchtigen
Träume
zu
sehen
刹那又乍醒剩低空虚
感觉
Im
Nu
wieder
erwacht,
bleibt
nur
das
Gefühl
der
Leere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Wang, Yong Qiang Lu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.