Paroles et traduction 王傑 - 愛得深
爱得深(4:43)
Love
You
Deeply
(4:43)
爱得深
换来抱撼
I've
loved
you
deeply,
but
it
only
brought
me
regret
话别后天空已黑暗
After
we
said
goodbye,
the
sky
turned
dark
呆望你
与他人
I
watched
you
leave
with
someone
else
遥遥别去
我心如碎下陷
As
you
disappeared
into
the
distance,
my
heart
sank
like
a
stone
寂寞是蔽天的一个帐幕
Loneliness
is
a
suffocating
curtain
沿途长夜里包裹躯壳
Enveloping
me
in
its
darkness
as
I
wander
through
the
night
教我半生在梦中未停
I
can't
bring
myself
to
wake
up
from
this
endless
dream
搜索
搜索
Searching,
searching
找到初次遇到你角落
For
the
place
where
we
first
met
似见我梦云痴恋主角
As
if
I
could
find
the
star-crossed
lovers
in
my
own
story
刹那又乍醒剩低空虚
感觉
But
then
I
wake
up,
and
there's
nothing
left
but
emptiness
and
longing
爱得真
换来怨恨
I've
loved
you
truly,
but
it
only
brought
me
resentment
令作日分手更苦困
Making
our
parting
today
even
more
painful
情未了
再不愿
My
love
will
never
die,
but
I
can't
随年日过
也堆成了命运
Let
the
years
pass
by,
turning
it
into
a
destiny
寂寞是蔽天的一个帐幕
Loneliness
is
a
suffocating
curtain
沿途长夜里包裹躯壳
Enveloping
me
in
its
darkness
as
I
wander
through
the
night
教我半生在梦中未停
I
can't
bring
myself
to
wake
up
from
this
endless
dream
搜索
搜索
Searching,
searching
找到初次遇到你角落
For
the
place
where
we
first
met
似见我梦云痴恋主角
As
if
I
could
find
the
star-crossed
lovers
in
my
own
story
刹那又乍醒剩低空虚
感觉
But
then
I
wake
up,
and
there's
nothing
left
but
emptiness
and
longing
寂寞是蔽天的一个帐幕
Loneliness
is
a
suffocating
curtain
沿途长夜里包裹躯壳
Enveloping
me
in
its
darkness
as
I
wander
through
the
night
教我半生在梦中未停
I
can't
bring
myself
to
wake
up
from
this
endless
dream
搜索
搜索
Searching,
searching
找到初次遇到你角落
For
the
place
where
we
first
met
似见我梦云痴恋主角
As
if
I
could
find
the
star-crossed
lovers
in
my
own
story
刹那又乍醒剩低空虚
感觉
But
then
I
wake
up,
and
there's
nothing
left
but
emptiness
and
longing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Wang, Yong Qiang Lu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.