Paroles et traduction 王傑 - 我
獨自走在下雨的黑夜裹
Walking
alone
in
the
rainy
night
是雨是淚我也分不清
Is
it
rain
or
tears,
I
can't
tell
每天每天都會問自己
Every
day,
every
day,
I
ask
myself
今夜夢裹會不會哭
Will
I
cry
in
my
dream
tonight?
我一個人獨自守著我的夢
I
alone
guard
my
dream
我只希望躲在無人的角落
I
just
want
to
hide
in
an
empty
corner
我不在乎別人都在說什麼
I
don't
care
what
others
say
我只希望能夠不再受傷害
I
just
hope
I
can
stop
getting
hurt
獨自走在走不完的長路
Walking
alone
on
an
endless
road
想要忘記忘不了的人
Wanting
to
forget
an
unforgettable
person
每夜每夜心碎的邊緣
Every
night,
every
night,
on
the
edge
of
a
broken
heart
眼淚已乾
沒人看見
Tears
have
dried
up,
no
one
sees
我不想說只因誰也不想聽
I
don't
want
to
say
it
because
no
one
wants
to
listen
我已習慣自己說給自己聽
I'm
used
to
talking
to
myself
我不想問哪裹才能找到愛
I
don't
want
to
ask
where
I
can
find
love
我已習慣自己帶自己回家
I'm
used
to
taking
myself
home
我一個人獨自守著我的夢
I
alone
guard
my
dream
我只希望躲在無人的角落
I
just
want
to
hide
in
an
empty
corner
我不在乎別人都在說什麼
I
don't
care
what
others
say
我只希望能夠不再受傷害
I
just
hope
I
can
stop
getting
hurt
我不想說只因誰也不想聽
I
don't
want
to
say
it
because
no
one
wants
to
listen
我已習慣自己說給自己聽
I'm
used
to
talking
to
myself
我不想問哪裹才能找到愛
I
don't
want
to
ask
where
I
can
find
love
我已習慣自己帶自己回家
I'm
used
to
taking
myself
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Da Li, Chen Xiu Nan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.