Paroles et traduction 王傑 - 我
獨自走在下雨的黑夜裹
Брожу
один
в
дождливой
ночи,
是雨是淚我也分不清
Дождь
ли,
слезы
— не
разобрать.
每天每天都會問自己
Каждый
день
себя
я
спрашиваю,
今夜夢裹會不會哭
Буду
ль
плакать
этой
ночью
во
сне?
我一個人獨自守著我的夢
Я
один
храню
свою
мечту,
我只希望躲在無人的角落
Хочу
скрыться
в
безлюдном
углу.
我不在乎別人都在說什麼
Мне
все
равно,
что
говорят
другие,
我只希望能夠不再受傷害
Я
лишь
хочу
больше
не
страдать.
獨自走在走不完的長路
Бреду
один
по
бесконечной
дороге,
想要忘記忘不了的人
Хочу
забыть
ту,
что
забыть
не
могу.
每夜每夜心碎的邊緣
Каждую
ночь
на
грани
срыва,
眼淚已乾
沒人看見
Слезы
высохли,
никто
не
видит.
我不想說只因誰也不想聽
Молчу,
ведь
никто
не
хочет
слушать,
我已習慣自己說給自己聽
Привык
сам
с
собой
говорить.
我不想問哪裹才能找到愛
Не
спрашиваю,
где
найти
любовь,
我已習慣自己帶自己回家
Привык
сам
себя
провожать
домой.
我一個人獨自守著我的夢
Я
один
храню
свою
мечту,
我只希望躲在無人的角落
Хочу
скрыться
в
безлюдном
углу.
我不在乎別人都在說什麼
Мне
все
равно,
что
говорят
другие,
我只希望能夠不再受傷害
Я
лишь
хочу
больше
не
страдать.
我不想說只因誰也不想聽
Молчу,
ведь
никто
не
хочет
слушать,
我已習慣自己說給自己聽
Привык
сам
с
собой
говорить.
我不想問哪裹才能找到愛
Не
спрашиваю,
где
найти
любовь,
我已習慣自己帶自己回家
Привык
сам
себя
провожать
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Da Li, Chen Xiu Nan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.