王傑 - 我是真的愛上你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王傑 - 我是真的愛上你




我是真的愛上你
I've Truly Fallen for You
你有一雙會說話的眼睛
Your eyes have a way with words
你有善解人意的心
Your heart can make sense of anything
不知天高地厚的我
Naïve and foolish as I am
你的微笑總是讓我為你著迷
Your smile can make me lose myself in you
你有一雙深情的眼睛
Your eyes show such depth
你有融化冰雪的魔力
You have the power to melt the snow
從來不敢奢求的我
Never would I have thought or dreamed
你的美麗總是讓我躲不過去
Your beauty's pull is incomparable
什麼原因你的發香 總揮之不去
Your scent lingers in my mind, for no explainable reason
我的世界 什麼時候
When did my world start to spin?
開始晝夜難分 翻天覆地來去
Topsy-turvy it has become, with no distinction between day or night
都是因為想你 (wo wo wo-woo-wo wo)
It's all because I think of you (wo wo wo-woo-wo wo)
偷偷地愛上你 卻不敢告訴你
I've secretly fallen in love with you, but dare not utter a word
因為我知道 我給不到你要的東西 (wo)
For I know that I cannot provide what you deserve (wo)
只能偷偷的想你 只能偷偷看著你
I can only think of you, and watch you from afar
總是沒勇氣 總說不出我是真的愛上你
I can never find the courage to say, I truly have fallen for you
你有一雙深情的眼睛 (wo)
Your eyes show such depth (wo)
你有融化冰雪的魔力 (wo)
You have the power to melt the snow (wo)
從來不敢奢求的我
Never would I have thought or dreamed
你的美麗總是讓我躲不過去
Your beauty's pull is incomparable
什麼原因你的發香 總揮之不去
Your scent lingers in my mind, for no explainable reason
我的世界 什麼時候
When did my world start to spin?
開始晝夜難分 翻天覆地來去
Topsy-turvy it has become, with no distinction between day or night
都是因為想你 (wo wo wo-woo-wo wo)
It's all because I think of you (wo wo wo-woo-wo wo)
偷偷地愛上你 卻不敢告訴你
I've secretly fallen in love with you, but dare not utter a word
因為我知道 我給不到你要的東西 (wo)
For I know that I cannot provide what you deserve (wo)
只能偷偷的想你 只能偷偷看著你
I can only think of you, and watch you from afar
總是沒勇氣 總說不出我是真的愛上你
I can never find the courage to say, I truly have fallen for you
偷偷地愛上你 卻不敢告訴你
I've secretly fallen in love with you, but dare not utter a word
因為我知道 我給不到你要的東西 (wo)
For I know that I cannot provide what you deserve (wo)
只能偷偷的想你 只能偷偷看著你
I can only think of you, and watch you from afar
總是沒勇氣 總說不出我是真的愛上你
I can never find the courage to say, I truly have fallen for you





Writer(s): Xiao Kang Tang, Kit Sing Low


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.