Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我要對世界說
Ich will es der Welt sagen
從來也沒想過
付出所有
Niemals
hätte
ich
gedacht,
wenn
ich
alles
gebe,
就一定要相對的收獲
dass
ich
dafür
auch
eine
entsprechende
Gegenleistung
erhalten
muss.
我失去已太多
卻從沒計較過
Ich
habe
schon
zu
viel
verloren,
doch
habe
nie
darüber
nachgerechnet,
解不開的事情還有太多
es
gibt
noch
zu
viele
unlösbare
Dinge.
夜深後
看著無邊
無盡
無雲的天空
Spät
in
der
Nacht,
blicke
ich
zum
grenzenlosen,
endlosen,
wolkenlosen
Himmel,
對著自己說
失去這些算什麼
sage
zu
mir
selbst:
Was
macht
es
schon,
das
alles
verloren
zu
haben?
我要對世界說
我要把一切破碎的夢
Ich
will
es
der
Welt
sagen,
ich
will
all
die
zerbrochenen
Träume
一天一片的丟
重新
編織過
Tag
für
Tag,
Stück
für
Stück
ablegen,
sie
neu
weben.
學蝴蝶天空飛
就像那東流水
Lernen,
wie
Schmetterlinge
am
Himmel
zu
fliegen,
so
wie
das
Wasser,
das
ostwärts
fließt,
唔...
一去不再回
Mmh...
einmal
fort,
kehrt
es
nie
zurück.
從來也沒想過
付出所有
Niemals
hätte
ich
gedacht,
wenn
ich
alles
gebe,
就一定要相對的收獲
dass
ich
dafür
auch
eine
entsprechende
Gegenleistung
erhalten
muss.
我失去已太多
卻從沒計較過
Ich
habe
schon
zu
viel
verloren,
doch
habe
nie
darüber
nachgerechnet,
解不開的事情還有太多
es
gibt
noch
zu
viele
unlösbare
Dinge.
夜深後
看著無邊
無盡
無雲的天空
Spät
in
der
Nacht,
blicke
ich
zum
grenzenlosen,
endlosen,
wolkenlosen
Himmel,
對著自己說
失去這些算什麼
sage
zu
mir
selbst:
Was
macht
es
schon,
das
alles
verloren
zu
haben?
我要對世界說
我要把一切破碎的夢
Ich
will
es
der
Welt
sagen,
ich
will
all
die
zerbrochenen
Träume
一天一片的丟
重新
編織過
Tag
für
Tag,
Stück
für
Stück
ablegen,
sie
neu
weben.
學蝴蝶天空飛
就像那東流水
唔...
Lernen,
wie
Schmetterlinge
am
Himmel
zu
fliegen,
so
wie
das
Wasser,
das
ostwärts
fließt,
Mmh...
我要對世界說
我要把一切破碎的夢
Ich
will
es
der
Welt
sagen,
ich
will
all
die
zerbrochenen
Träume
一天一片的丟
重新
編織過
Tag
für
Tag,
Stück
für
Stück
ablegen,
sie
neu
weben.
學蝴蝶天空飛
就像那東流水
Lernen,
wie
Schmetterlinge
am
Himmel
zu
fliegen,
so
wie
das
Wasser,
das
ostwärts
fließt,
唔...
一去不再回
Mmh...
einmal
fort,
kehrt
es
nie
zurück.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Wang
Album
路
date de sortie
08-07-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.