Paroles et traduction 王傑 - 是你是你是你
别再用那
冷漠对待我
Перестань
относиться
ко
мне
с
таким
безразличием
是否能够
再明白地告诉我
Не
могли
бы
вы
еще
раз
объяснить
мне
все
ясно?
是否已经不再爱我
Ты
больше
не
любишь
меня
是否真要离开我
Ты
действительно
хочешь
уйти
от
меня
我有话要说
Мне
нужно
кое-что
сказать
也许人们
不会在乎我
Может
быть,
людям
на
меня
наплевать
不会在乎
我的孤单寂寞
Меня
не
волнует
мое
одиночество
可是只有你不能够
Но
только
ты
не
можешь
让我在风中消瘦
Позволь
мне
похудеть
на
ветру
才让我
如此地沉默
Просто
заставил
меня
замолчать
徘徊在你的窗口
Блуждая
у
твоего
окна
承受着
风雨的折磨
Терпя
мучения
от
ветра
и
дождя
只要你
告诉我
До
тех
пор,
пока
ты
мне
не
скажешь
你会永远爱我
Ты
всегда
будешь
любить
меня
别再让我眼泪流
Перестань
заставлять
меня
плакать
让我能够重新拥有你的温柔
Позволь
мне
снова
ощутить
твою
нежность
是否愿意让我停留在你
Ты
позволишь
мне
остаться
с
тобой
心底最深的角落
В
самом
глубоком
уголке
моего
сердца
也许人们
不会在乎我
Может
быть,
людям
на
меня
наплевать
不会在乎
我的孤单寂寞
Меня
не
волнует
мое
одиночество
可是只有你不能够
Но
только
ты
не
можешь
让我在风中消瘦
Позволь
мне
похудеть
на
ветру
才让我
如此地沉默
Просто
заставил
меня
замолчать
徘徊在你的窗口
Блуждая
у
твоего
окна
承受着
风雨的折磨
Терпя
мучения
от
ветра
и
дождя
只要你
告诉我
До
тех
пор,
пока
ты
мне
не
скажешь
你会永远爱我
Ты
всегда
будешь
любить
меня
别再让我眼泪流
Перестань
заставлять
меня
плакать
让我能够重新拥有你的温柔
Позволь
мне
снова
ощутить
твою
нежность
是否愿意让我停留在你
Ты
позволишь
мне
остаться
с
тобой
心底最深的角落
В
самом
глубоком
уголке
моего
сердца
才让我
如此地沉默
Просто
заставил
меня
замолчать
徘徊在你的窗口
Блуждая
у
твоего
окна
承受着
风雨的折磨
Терпя
мучения
от
ветра
и
дождя
只要你
告诉我
До
тех
пор,
пока
ты
мне
не
скажешь
你会永远爱我
Ты
всегда
будешь
любить
меня
别再让我眼泪流
Перестань
заставлять
меня
плакать
让我能够重新拥有你的温柔
Позволь
мне
снова
ощутить
твою
нежность
是否愿意让我停留在你
Ты
позволишь
мне
остаться
с
тобой
心底最深的角落
В
самом
глубоком
уголке
моего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Wang, Xiao Wen Ding
Album
王傑精選浪子心
date de sortie
15-10-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.