王傑 - 是否我真的一无所有 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王傑 - 是否我真的一无所有




是否我真的一无所有
Do I Really Have Nothing
怎會棲所在這空間
Why do I live in this space
一片空景的是我的恐懼
A scene of emptiness is my fear
黑暗之中回望伸手
In the dark, I look back and reach out
祇信輕輕觸覺你的臉龐
Only to lightly touch your face
空虛的心裡影著多少的畏懼
My empty heart is filled with many fears
當初的美夢也離開
The dream of the past is also gone
是否我 真的一無所有
Do I really have nothing?
心中怨恨難道要繼續不斷逃
Must the resentment in my heart continue to flee?
是否我 真的一無所有
Do I really have nothing?
不知哪日才能夠擁得所有
I don't know when I will be able to have it all
多少淒酸亦試得多
I've tried so many heartbreaks
多少尖酸的話亦都聽過
I've heard so many hurtful words
親愛的你是否真心
My dear, are you sincere
給我一點心裡暖的愛意
Give me a little warmth and love in your heart
空虛的心裡影著多少的畏懼
My empty heart is filled with many fears
當初的美夢也離開
The dream of the past is also gone
是否我 真的一無所有
Do I really have nothing?
心中怨恨難道要繼續不斷逃
Must the resentment in my heart continue to flee?
是否我 真的一無所有
Do I really have nothing?
不知哪日才能夠擁得所有
I don't know when I will be able to have it all
是否我 真的一無所有
Do I really have nothing?
心中怨恨難道要繼續不斷逃
Must the resentment in my heart continue to flee?
是否我 真的一無所有
Do I really have nothing?
不知哪日才能夠擁得所有
I don't know when I will be able to have it all
是否我 真的一無所有
Do I really have nothing?
心中怨恨難道要繼續不斷逃
Must the resentment in my heart continue to flee?
是否我 真的一無所有
Do I really have nothing?
不知哪日才能夠擁得所有
I don't know when I will be able to have it all





Writer(s): Le Rong Chen, Zhi Yuan Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.