Paroles et traduction 王傑 - 是否我真的一無所有
天上飞过是谁的心
Чье
сердце
летит
по
небу
海上漂流的是谁的遭遇
Кто
сталкивался
с
дрейфом
в
море?
受伤的心不想言语
Раненое
сердце
не
хочет
говорить
过去未来都像一场梦境
Прошлое
и
будущее
похожи
на
сон
痛苦和美丽留给孤独的自己
Боль
и
красота
оставлены
одинокому
"я"
未知的旋律又响起
Неизвестная
мелодия
снова
приходит
на
ум
是否我
真的一无所有
Неужели
у
меня
действительно
ничего
нет
黑暗之中沉默地探索你的手
Исследуйте
свою
руку
бесшумно
в
темноте
是否我
真的一无所有
Неужели
у
меня
действительно
ничего
нет
明天的我又要到哪里停泊
Где
я
буду
парковаться
завтра?
多少冷漠我都尝尽
Я
чувствую
как
можно
больше
безразличия,
насколько
это
возможно
多少回忆藏在我的眼底
Сколько
воспоминаний
скрыто
в
моих
глазах
遥远的你是否愿意
Хотели
бы
вы
быть
далеко
отсюда
为我轻轻点起一丝暖意
Нежно
зажги
для
меня
лучик
тепла
痛苦和美丽留给孤独的自己
Боль
и
красота
оставлены
одинокому
"я"
未知的旋律又响起
Неизвестная
мелодия
снова
приходит
на
ум
是否我
真的一无所有
Неужели
у
меня
действительно
ничего
нет
黑暗之中沉默地探索你的手
Исследуйте
свою
руку
бесшумно
в
темноте
是否我
真的一无所有
Неужели
у
меня
действительно
ничего
нет
明天的我又要到哪里停泊
Где
я
буду
парковаться
завтра?
是否我
真的一无所有
Неужели
у
меня
действительно
ничего
нет
心中的火再没有一点光和热
В
огне
моего
сердца
больше
нет
ни
света,
ни
тепла.
是否我
真的一无所有
Неужели
у
меня
действительно
ничего
нет
昨夜的梦会永远留在心中
Сон
прошлой
ночи
навсегда
останется
в
моем
сердце
是否我
真的一无所有
Неужели
у
меня
действительно
ничего
нет
心中的火再没有一点光和热
В
огне
моего
сердца
больше
нет
ни
света,
ни
тепла.
是否我
真的一无所有
Неужели
у
меня
действительно
ничего
нет
昨夜的梦会永远留在心中
Сон
прошлой
ночи
навсегда
останется
в
моем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Le Rong Chen, Zhi Yuan Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.