Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永遠相信愛情
Immer an die Liebe glauben
找不到你
kann
dich
nicht
finden.
愛你愛得像一隻孤鷹
Liebe
dich
wie
ein
einsamer
Adler.
凌亂的羽翼
Zerzaustes
Gefieder,
飛不出你
kann
dir
nicht
entfliehen,
甜蜜又脆弱的心
deinem
süßen,
zerbrechlichen
Herzen.
永遠相信愛情
Immer
an
die
Liebe
glauben,
哪怕風吹雨淋
auch
wenn
Wind
weht
und
Regen
fällt.
只願和你同生共寢
Ich
will
nur
mit
dir
leben
und
ruhen.
永遠相信愛情
Immer
an
die
Liebe
glauben,
天總會轉晴
der
Himmel
wird
bestimmt
wieder
aufklaren.
剎那的相愛無盡
Ein
Augenblick
der
Liebe
ist
unendlich.
點點的淚光全為了你
Die
schimmernden
Tränen
sind
alle
für
dich.
點點的星光是你
Das
funkelnde
Sternenlicht
bist
du.
找不到你
kann
dich
nicht
finden.
愛你愛得像一隻孤鷹
Liebe
dich
wie
ein
einsamer
Adler.
凌亂的羽翼
Zerzaustes
Gefieder,
飛不出你
kann
dir
nicht
entfliehen,
甜蜜又脆弱的心
deinem
süßen,
zerbrechlichen
Herzen.
永遠相信愛情
Immer
an
die
Liebe
glauben,
哪怕風吹雨淋
auch
wenn
Wind
weht
und
Regen
fällt.
只願和你同生共寢
Ich
will
nur
mit
dir
leben
und
ruhen.
永遠相信愛情
Immer
an
die
Liebe
glauben,
天總會轉晴
der
Himmel
wird
bestimmt
wieder
aufklaren.
剎那的相愛無盡
Ein
Augenblick
der
Liebe
ist
unendlich.
點點的淚光全為了你
Die
schimmernden
Tränen
sind
alle
für
dich.
點點的星光是你
Das
funkelnde
Sternenlicht
bist
du.
點點的星光是你
Das
funkelnde
Sternenlicht
bist
du.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Le Rong, Bin Ismail Iskandar Mirza
Album
王傑精選浪子心
date de sortie
15-10-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.