Paroles et traduction 王傑 - 深深的創傷
深深的创伤(4:40)
A
Deep
Wound
(4:40)
如何埋没心中一切声浪
How
can
I
silence
all
the
noise
in
my
heart?
如何回避身边悲痛目光
How
can
I
avoid
the
sorrowful
gazes
around
me?
怀着那深深的创伤午夜
流浪
With
a
deep
wound
in
my
heart,
I
wander
in
the
midnight.
极力避免心里激荡
I
try
my
best
to
prevent
my
heart
from
being
stirred.
逃避你忧忧郁双眼中的那份无奈和盼望
I
avoid
your
sorrowful
eyes
filled
with
helplessness
and
longing.
谁明白从今爱已尽忘
Who
can
understand
that
from
now
on,
love
is
forgotten?
人投入永远的空旷
One
throws
oneself
into
an
eternal
void.
世界没理想
诱惑
祈求
欲望
The
world
has
no
ideals,
temptations,
prayers,
or
desires.
谁明白回忆
也要淡忘
求麻木
刺痛的境况
Who
can
understand
that
memories
must
also
be
forgotten?
Seeking
numbness
in
a
painful
situation.
爱已受过伤
心早已永远绝望
Love
has
been
wounded,
and
the
heart
is
forever
hopeless.
如何埋没心中一切声浪
How
can
I
silence
all
the
noise
in
my
heart?
如何回避身边悲痛目光
How
can
I
avoid
the
sorrowful
gazes
around
me?
怀着那深深的创伤午夜
流浪
With
a
deep
wound
in
my
heart,
I
wander
in
the
midnight.
极力避免心里激荡
I
try
my
best
to
prevent
my
heart
from
being
stirred.
逃避你忧忧郁双眼中的那份无奈和盼望
I
avoid
your
sorrowful
eyes
filled
with
helplessness
and
longing.
谁明白从今爱已尽忘
Who
can
understand
that
from
now
on,
love
is
forgotten?
人投入永远的空旷
One
throws
oneself
into
an
eternal
void.
世界没理想
诱惑
祈求
欲望
The
world
has
no
ideals,
temptations,
prayers,
or
desires.
谁明白回忆
也要淡忘
求麻木
刺痛的境况
Who
can
understand
that
memories
must
also
be
forgotten?
Seeking
numbness
in
a
painful
situation.
爱已受过伤
心早已永远绝望
Love
has
been
wounded,
and
the
heart
is
forever
hopeless.
怀着那深深的创伤午夜
流浪
With
a
deep
wound
in
my
heart,
I
wander
in
the
midnight.
极力避免心里激荡
I
try
my
best
to
prevent
my
heart
from
being
stirred.
逃避你忧忧郁双眼中的那份无奈和盼望
I
avoid
your
sorrowful
eyes
filled
with
helplessness
and
longing.
谁明白从今爱已尽忘
Who
can
understand
that
from
now
on,
love
is
forgotten?
人投入永远的空旷
One
throws
oneself
into
an
eternal
void.
世界没理想
诱惑
祈求
欲望
The
world
has
no
ideals,
temptations,
prayers,
or
desires.
谁明白回忆
也要淡忘
求麻木
刺痛的境况
Who
can
understand
that
memories
must
also
be
forgotten?
Seeking
numbness
in
a
painful
situation.
爱已受过伤
心早已永远绝望
Love
has
been
wounded,
and
the
heart
is
forever
hopeless.
谁明白从今爱已尽忘
Who
can
understand
that
from
now
on,
love
is
forgotten?
人投入永远的空旷
One
throws
oneself
into
an
eternal
void.
世界没理想
诱惑
祈求
欲望
The
world
has
no
ideals,
temptations,
prayers,
or
desires.
谁明白回忆
也要淡忘
求麻木
刺痛的境况
Who
can
understand
that
memories
must
also
be
forgotten?
Seeking
numbness
in
a
painful
situation.
爱已受过伤
心早已永远绝望
Love
has
been
wounded,
and
the
heart
is
forever
hopeless.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Du Bai-chi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.