王傑 - 深深的創傷 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王傑 - 深深的創傷




深深的創傷
A Deep Wound
深深的创伤(4:40)
A Deep Wound (4:40)
如何埋没心中一切声浪
How can I silence all the noise in my heart?
如何回避身边悲痛目光
How can I avoid the sorrowful gazes around me?
怀着那深深的创伤午夜 流浪
With a deep wound in my heart, I wander in the midnight.
极力避免心里激荡
I try my best to prevent my heart from being stirred.
逃避你忧忧郁双眼中的那份无奈和盼望
I avoid your sorrowful eyes filled with helplessness and longing.
谁明白从今爱已尽忘
Who can understand that from now on, love is forgotten?
人投入永远的空旷
One throws oneself into an eternal void.
世界没理想 诱惑 祈求 欲望
The world has no ideals, temptations, prayers, or desires.
谁明白回忆 也要淡忘 求麻木 刺痛的境况
Who can understand that memories must also be forgotten? Seeking numbness in a painful situation.
爱已受过伤 心早已永远绝望
Love has been wounded, and the heart is forever hopeless.
如何埋没心中一切声浪
How can I silence all the noise in my heart?
如何回避身边悲痛目光
How can I avoid the sorrowful gazes around me?
怀着那深深的创伤午夜 流浪
With a deep wound in my heart, I wander in the midnight.
极力避免心里激荡
I try my best to prevent my heart from being stirred.
逃避你忧忧郁双眼中的那份无奈和盼望
I avoid your sorrowful eyes filled with helplessness and longing.
谁明白从今爱已尽忘
Who can understand that from now on, love is forgotten?
人投入永远的空旷
One throws oneself into an eternal void.
世界没理想 诱惑 祈求 欲望
The world has no ideals, temptations, prayers, or desires.
谁明白回忆 也要淡忘 求麻木 刺痛的境况
Who can understand that memories must also be forgotten? Seeking numbness in a painful situation.
爱已受过伤 心早已永远绝望
Love has been wounded, and the heart is forever hopeless.
怀着那深深的创伤午夜 流浪
With a deep wound in my heart, I wander in the midnight.
极力避免心里激荡
I try my best to prevent my heart from being stirred.
逃避你忧忧郁双眼中的那份无奈和盼望
I avoid your sorrowful eyes filled with helplessness and longing.
谁明白从今爱已尽忘
Who can understand that from now on, love is forgotten?
人投入永远的空旷
One throws oneself into an eternal void.
世界没理想 诱惑 祈求 欲望
The world has no ideals, temptations, prayers, or desires.
谁明白回忆 也要淡忘 求麻木 刺痛的境况
Who can understand that memories must also be forgotten? Seeking numbness in a painful situation.
爱已受过伤 心早已永远绝望
Love has been wounded, and the heart is forever hopeless.
谁明白从今爱已尽忘
Who can understand that from now on, love is forgotten?
人投入永远的空旷
One throws oneself into an eternal void.
世界没理想 诱惑 祈求 欲望
The world has no ideals, temptations, prayers, or desires.
谁明白回忆 也要淡忘 求麻木 刺痛的境况
Who can understand that memories must also be forgotten? Seeking numbness in a painful situation.
爱已受过伤 心早已永远绝望
Love has been wounded, and the heart is forever hopeless.





Writer(s): Du Bai-chi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.