王傑 - 煩惱只因我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王傑 - 煩惱只因我




煩惱只因我
My Pain
多少柔情多少泪
How much passion, how many tears
往事如烟去不回
The past is gone like smoke
想起过去多少欢乐
Recalling our past joys
如今已随流水
Which now are as bygone days
多少柔情多少泪
How much passion, how many tears
良辰美景去不回
The good times are gone
剩下一片迷离梦静
Leaving only a lost dream
梦醒时更悲哀
Waking from it is even more sorrowful
多情的梦 爱情的梦 如今已消逝
The dream of love The dream of romance Now has vanished
爱情的花 爱情的花 如今已枯萎
The flower of love The flower of love Now has withered
多少柔情多少泪
How much passion, how many tears
泪已流干心已碎
The tears have dried up, my heart is broken
长夜漫漫往事如烟
The long night is endless, the past as fleeting smoke
如今独自沉醉
I am now alone in my sorrow
多情的梦 爱情的梦 如今已消逝
The dream of love The dream of romance Now has vanished
爱情的花 爱情的花 如今已枯萎
The flower of love The flower of love Now has withered
多少柔情多少泪
How much passion, how many tears
泪已流干心已碎
The tears have dried up, my heart is broken
长夜漫漫往事如烟
The long night is endless, the past as fleeting smoke
如今独自沉醉
I am now alone in my sorrow
长夜漫漫往事如烟
The long night is endless, the past as fleeting smoke
如今独自沉醉
I am now alone in my sorrow
多少柔情多少泪
How much passion, how many tears
往事如烟去不回
The past is gone like smoke
想起过去多少欢乐
Recalling our past joys
如今已随流水
Which now are as bygone days
多少柔情多少泪
How much passion, how many tears
良辰美景去不回
The good times are gone
剩下一片迷离梦静
Leaving only a lost dream
梦醒时更悲哀
Waking from it is even more sorrowful
多情的梦 爱情的梦 如今已消逝
The dream of love The dream of romance Now has vanished
爱情的花 爱情的花 如今已枯萎
The flower of love The flower of love Now has withered
多少柔情多少泪
How much passion, how many tears
泪已流干心已碎
The tears have dried up, my heart is broken
长夜漫漫往事如烟
The long night is endless, the past as fleeting smoke
如今独自沉醉
I am now alone in my sorrow
长夜漫漫往事如烟
The long night is endless, the past as fleeting smoke
如今独自沉醉
I am now alone in my sorrow
长夜漫漫往事如烟
The long night is endless, the past as fleeting smoke
如今独自沉醉
I am now alone in my sorrow
多少柔情多少泪
How much passion, how many tears





Writer(s): Jie Wang, Xi Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.