王傑 - 紅塵有你 - traduction des paroles en allemand

紅塵有你 - 王傑traduction en allemand




紅塵有你
In dieser Welt mit dir
我心的空間
Der Raum in meinem Herzen
是你走過以後的深淵
Ist der Abgrund, seit du gegangen bist
我情的中間
Mitten in meiner Liebe
是你留下雪泥夢和夢的片段
Sind die Spuren und Traumfragmente, die du hinterlassen hast
我夢的裏面
In meinen Träumen
是場流離失所的演變
Ist eine Szene der Heimatlosigkeit
我淚的背面
Hinter meinen Tränen
依然留著一面等你的天
Bleibt immer noch ein Himmel, der auf dich wartet
紅塵有你
In dieser Welt mit dir
就有我無悔的泥
Gibt es meinen Staub ohne Reue
隨人間風雨遷徙
Der mit Wind und Regen der Welt wandert
怨不了無情天地
Kann dem gefühllosen Himmel und der Erde nicht grollen
那蒼天從不曾改變
Jener weite Himmel hat sich nie verändert
留給我寂寞的誓言
Ließ mir den einsamen Schwur
走過人間千百回天涯
Tausende Male durch die Welt gewandert, bis ans Ende der Welt
又回到深情的原點
Und kehrte zurück zum Ursprung tiefer Zuneigung
那歲月再怎麼摧殘
Egal wie sehr die Jahre auch zerstören
我的心不會怕永遠
Mein Herz wird die Ewigkeit nicht fürchten
因為夢和愛不會忘記
Denn Träume und Liebe vergessen nicht
紅塵有你
In dieser Welt mit dir
紅塵有你
In dieser Welt mit dir
我心的空間
Der Raum in meinem Herzen
是你走過以後的深淵
Ist der Abgrund, seit du gegangen bist
我情的中間
Mitten in meiner Liebe
是你留下雪泥夢和夢的片段
Sind die Spuren und Traumfragmente, die du hinterlassen hast
我夢的裏面
In meinen Träumen
是場流離失所的演變
Ist eine Szene der Heimatlosigkeit
我淚的背面
Hinter meinen Tränen
依然留著一面等你的天
Bleibt immer noch ein Himmel, der auf dich wartet
紅塵有你
In dieser Welt mit dir
就有我無悔的泥
Gibt es meinen Staub ohne Reue
隨人間風雨遷徙
Der mit Wind und Regen der Welt wandert
怨不了無情天地
Kann dem gefühllosen Himmel und der Erde nicht grollen
那蒼天從不曾改變
Jener weite Himmel hat sich nie verändert
留給我寂寞的誓言
Ließ mir den einsamen Schwur
走過人間千百回天涯
Tausende Male durch die Welt gewandert, bis ans Ende der Welt
又回到深情的原點
Und kehrte zurück zum Ursprung tiefer Zuneigung
無論歲月再怎麼摧殘
Ganz gleich, wie sehr die Jahre auch wüten
我的心不會怕永遠
Mein Herz wird die Ewigkeit nicht fürchten
因為夢和愛不會忘記
Denn Träume und Liebe vergessen nicht
紅塵有你
In dieser Welt mit dir
紅塵有你
In dieser Welt mit dir
紅塵有你
In dieser Welt mit dir
紅塵有你
In dieser Welt mit dir





Writer(s): Zi Heng Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.