Paroles et traduction 王傑 - 能否不想你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
能否不想你
Могу ли я не думать о тебе
能否不想妳
Могу
ли
я
не
думать
о
тебе
曾爱上妳
神话故事般的美
Когда-то
любил
тебя,
как
в
сказке,
无奈要放弃
倦了便乏味
Но
пришлось
сдаться,
устал,
все
стало
пресным.
而当天的主角
不睬不理
И
главная
героиня
того
дня,
彷佛失声的唱机
Словно
сломанный
проигрыватель,
молчала.
行李载满
离别伤心空气
Багаж
полон
воздуха
печали
расставания,
门若闭上了
便再会无期
Если
дверь
закроется,
прощай
навсегда.
离开一生所爱
彷佛演戏
Покидая
любовь
всей
своей
жизни,
словно
играю
роль,
这幕故事愿忘记
Хочу
забыть
эту
сцену.
让我知能否不想妳
Дай
мне
знать,
могу
ли
я
не
думать
о
тебе,
相恋纵是美
分开多痛悲
Woh...
Ведь
как
бы
ни
была
прекрасна
любовь,
расставание
- это
боль.
Woh...
愿我可
真的不想妳
Если
бы
я
мог
по-настоящему
не
думать
о
тебе,
从前别了
不想再记
Прошлое
позади,
не
хочу
больше
вспоминать.
行李载满
离别伤心空气
Багаж
полон
воздуха
печали
расставания,
门若闭上了
便再会无期
Если
дверь
закроется,
прощай
навсегда.
离开一生所爱
彷佛演戏
Покидая
любовь
всей
своей
жизни,
словно
играю
роль,
这幕故事愿忘记
Хочу
забыть
эту
сцену.
让我知能否不想妳
Дай
мне
знать,
могу
ли
я
не
думать
о
тебе,
相恋纵是美
分开多痛悲
Woh...
Ведь
как
бы
ни
была
прекрасна
любовь,
расставание
- это
боль.
Woh...
愿我可
真的不想妳
Если
бы
я
мог
по-настоящему
не
думать
о
тебе,
从前别了
不想再记
Прошлое
позади,
не
хочу
больше
вспоминать.
让我知能否不想妳
Дай
мне
знать,
могу
ли
я
не
думать
о
тебе,
相恋纵是美
分开多痛悲
Woh...
Ведь
как
бы
ни
была
прекрасна
любовь,
расставание
- это
боль.
Woh...
愿我可
真的不想妳
Если
бы
я
мог
по-настоящему
не
думать
о
тебе,
从前别了
不想再记
Прошлое
позади,
не
хочу
больше
вспоминать.
纵使掷下万样念头在这地
Даже
если
оставить
здесь
тысячи
мыслей,
泪已偷偷涌出心碎预备
Слезы
уже
тайком
текут,
предчувствуя
разбитое
сердце.
转身一刹那
仍始终
想妳
Повернувшись
в
этот
миг,
я
все
еще
думаю
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Wang, Gu Qian Min
Album
啞巴的傑作
date de sortie
01-04-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.