王傑 - 若要人不知 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王傑 - 若要人不知




遇上最残忍对手
Встретьтесь с самым жестоким противником
刺痛我不够 在我伤口泼酒
Покалывает меня достаточно, чтобы плеснуть вина на мою рану
遇上无情的对手
Встретьтесь с безжалостным противником
嫌平淡以后 没有新意
Я думаю, что это скучно, и в будущем не будет никаких новых идей
长期地在做错事
Долгое время делал что-то не так
你还没有什么不可以
Тебе все равно нечего делать
假使你想人不知
Если вы думаете, что люди не знают
又假使你不能启齿
И если ты ничего не можешь сказать
为何没有在开心之际 考虑问题
Почему ты не подумал об этом, когда был счастлив?
谁愿意接受这一切
Кто готов принять все это
假使你想人不知
Если вы думаете, что люди не знают
又假使你不能启齿
И если ты ничего не можешь сказать
为何做错后 睁开双眼 辛苦找借口
Почему вы открыли глаза и усердно трудились, чтобы оправдаться после того, как сделали что-то не так?
你可感到内疚
Вы можете чувствовать себя виноватым
遇上最残忍对手
Встретьтесь с самым жестоким противником
刺痛我不够 在我伤口泼酒
Покалывает меня достаточно, чтобы плеснуть вина на мою рану
遇上无情的对手
Встретьтесь с безжалостным противником
嫌平淡以后 没有新意
Я думаю, что это скучно, и в будущем не будет никаких новых идей
长期地在做错事
Долгое время делал что-то не так
你还没有什么不可以
Тебе все равно нечего делать
假使你想人不知
Если вы думаете, что люди не знают
又假使你不能启齿
И если ты ничего не можешь сказать
为何没有在开心之际 考虑问题
Почему ты не подумал об этом, когда был счастлив?
谁愿意接受这一切
Кто готов принять все это
假使你想人不知
Если вы думаете, что люди не знают
又假使你不能启齿
И если ты ничего не можешь сказать
为何做错后 睁开双眼 辛苦找借口
Почему вы открыли глаза и усердно трудились, чтобы оправдаться после того, как сделали что-то не так?
你可感到内疚
Вы можете чувствовать себя виноватым
假使你想人不知
Если вы думаете, что люди не знают
又假使你不能启齿
И если ты ничего не можешь сказать
为何没有在开心之际 考虑问题
Почему ты не подумал об этом, когда был счастлив?
谁愿意接受这一切
Кто готов принять все это
假使你想人不知
Если вы думаете, что люди не знают
又假使你不能启齿
И если ты ничего не можешь сказать
为何做错后 睁开双眼 辛苦找借口
Почему вы открыли глаза и усердно трудились, чтобы оправдаться после того, как сделали что-то не так?
你伤心过没有
Тебе когда-нибудь было грустно?





Writer(s): Zhi Shan Liang, Le Cheng Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.