王傑 - 英雄淚 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王傑 - 英雄淚




英雄淚
Tears of a Hero
云里去,风里来
Out of the clouds, into the wind
带着一身的尘埃
Carrying a body covered in dust
心也伤,情也冷,泪也干
Heart is wounded, emotions cold, tears dried up
悲也好,喜也好
Sorrow or joy
命运有谁能知道
Who can know the fate
梦一场,是非恩怨
A fleeting dream, rights and wrongs
随风飘
Fades away with the wind
看过冷漠的眼神
Seen the cold stares
爱过一生无缘的人
Loved someone unattainable
才知世间人情永远不必问
Only then, I realized that human relationships are not worth asking
热血在心中沸腾
Passion boils within my heart
却把岁月刻下伤痕
Yet time carves wounds
回首天已黄昏,有谁在乎我
Looking back, the sky has turned dusk, who cares about me
山是山,水是水
The mountain is a mountain, and the river is a river
往事恍然如云烟
The past fades like clouds and smoke
流浪心已憔悴
My wandering heart aches
谁在乎
Who cares
英雄泪...
Tears of a hero...
云里去,风里来
Out of the clouds, into the wind
带着一身的尘埃
Carrying a body covered in dust
心也伤,情也冷,泪也干
Heart is wounded, emotions cold, tears dried up
悲也好,喜也好
Sorrow or joy
命运有谁能知道
Who can know the fate
梦一场,是非恩怨
A fleeting dream, rights and wrongs
随风飘
Fades away with the wind
看过冷漠的眼神
Seen the cold stares
爱过一生无缘的人
Loved someone unattainable
才知世间人情永远不必问
Only then, I realized that human relationships are not worth asking
热血在心中沸腾
Passion boils within my heart
却把岁月刻下伤痕
Yet time carves wounds
回首天已黄昏,有谁在乎我
Looking back, the sky has turned dusk, who cares about me
看过冷漠的眼神
Seen the cold stares
爱过一生无缘的人
Loved someone unattainable
才知世间人情永远不必问
Only then, I realized that human relationships are not worth asking
热血在心中沸腾
Passion boils within my heart
却把岁月刻下伤痕
Yet time carves wounds
回首天已黄昏,有谁在乎我
Looking back, the sky has turned dusk, who cares about me
英雄泪...
Tears of a hero...





Writer(s): Chen Da Li, Liu Yu Rui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.