Paroles et traduction 王傑 - 街灯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷雨扑孤单街灯照向街角
Холодный
дождь
бьет
по
одинокому
фонарю,
свет
падает
на
угол
улицы.
有个冷漠路人寂寞在眼角渗满
Какой-то
равнодушный
прохожий,
одиночество
в
его
глазах.
一声不响如栖身冰冷异乡
Безмолвно,
словно
живу
в
холодной
чужой
стране.
害怕街灯影照我孤单的背景
Боюсь,
что
тень
уличного
фонаря
высветит
мой
одинокий
силуэт.
害怕思忆再沾湿那伤感眼睛
Боюсь,
что
воспоминания
вновь
увлажнят
печальные
глаза.
让我归家可以吗可终止牵挂
Позволь
мне
вернуться
домой,
можно
ли
прекратить
эту
тоску?
又在一起可以吗地老天荒可以吗
Можно
ли
нам
быть
снова
вместе?
Можно
ли
нам
быть
вместе
вечно?
情人仍心牵可记挂这个老地点
Любимая,
ты
все
еще
помнишь
это
старое
место?
街灯可见证这对我对你最思念
Уличный
фонарь
может
засвидетельствовать
мою
сильнейшую
тоску
по
тебе.
心想止际你可否有思想我
Думаю
о
тебе
постоянно,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
不死的眷恋叫我偷生到目前
Бессмертная
любовь
заставляет
меня
жить
до
сих
пор.
冷雨扑孤单街灯照向街角
Холодный
дождь
бьет
по
одинокому
фонарю,
свет
падает
на
угол
улицы.
有个冷漠路人寂寞在眼角渗满
Какой-то
равнодушный
прохожий,
одиночество
в
его
глазах.
一声不响如栖身冰冷异乡
Безмолвно,
словно
живу
в
холодной
чужой
стране.
害怕街灯影照我孤单的背景
Боюсь,
что
тень
уличного
фонаря
высветит
мой
одинокий
силуэт.
害怕思忆再沾湿那伤感眼睛
Боюсь,
что
воспоминания
вновь
увлажнят
печальные
глаза.
让我归家可以吗可终止牵挂
Позволь
мне
вернуться
домой,
можно
ли
прекратить
эту
тоску?
又在一起可以吗地老天荒可以吗
Можно
ли
нам
быть
снова
вместе?
Можно
ли
нам
быть
вместе
вечно?
情人仍心牵可记挂这个老地点
Любимая,
ты
все
еще
помнишь
это
старое
место?
街灯可见证这对我对你最思念
Уличный
фонарь
может
засвидетельствовать
мою
сильнейшую
тоску
по
тебе.
心想止际你可否有思想我
Думаю
о
тебе
постоянно,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
不死的眷恋叫我偷生到目前
Бессмертная
любовь
заставляет
меня
жить
до
сих
пор.
情人仍心牵可记挂这个老地点
Любимая,
ты
все
еще
помнишь
это
старое
место?
街灯可见证这对我对你最思念
Уличный
фонарь
может
засвидетельствовать
мою
сильнейшую
тоску
по
тебе.
心想止际你可否有思想我
Думаю
о
тебе
постоянно,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
不死的眷恋叫我偷生到目前
Бессмертная
любовь
заставляет
меня
жить
до
сих
пор.
不死的眷恋从未淡忘渡每天
Бессмертная
любовь
не
угасает
ни
на
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.