王傑 - 街燈 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王傑 - 街燈




街燈
Streetlight
詞:小美 曲:陳大力、陳秀男
Lyrics: Xiao Mei, Music: Chen Da Li, Chen Xiu Nan
╭╭前-奏★╮★╮
╭╭Prelude★╮★╮
冷雨撲孤單街燈
Cold rain strikes the lonely streetlight
照向街角 有個冷漠路人
Illuminating the street corner where a cold passerby stands
寂寞在眼角滲滿 一聲不響
Loneliness seeps into the corner of my eyes, I remain silent
如棲身冰冷異鄉
Like a wanderer in a foreign land, feeling lost and alone
害怕街燈影映照我孤單的背影
I fear the streetlight casting a shadow, exposing my lonely back
害怕思憶再沾濕那傷感眼睛
I fear the memories may once again dampen those eyes filled with sorrow
讓我歸家可以嗎
Can you let me return home
可終止牽掛
To end this longing
又在一起可以嗎
Can we be together again
地老天荒可以嗎
Forever and ever
情人仍心牽 可記掛這個老地點
My heart still yearns for my love, remembering that old meeting place
街燈可見証 這個我對你最思念
The streetlight can attest to the depth of my longing for you
心想此際你 可否有思想我
I wonder at this moment, are you also thinking of me
不死的眷戀 叫我偷生到目前
An undying affection has kept me lingering on until now
╭╭間-奏★╮★╮
╭╭Interlude★╮★╮
冷雨撲孤單街燈
Cold rain strikes the lonely streetlight
照向街角 有個冷漠路人
Illuminating the street corner where a cold passerby stands
寂寞在眼角滲滿 一聲不響
Loneliness seeps into the corner of my eyes, I remain silent
如棲身冰冷異鄉
Like a wanderer in a foreign land, feeling lost and alone
害怕街燈影映照我孤單的背影
I fear the streetlight casting a shadow, revealing my lonely back
害怕思憶再沾濕那傷感眼睛
I fear the memories may once again dampen those eyes filled with sorrow
讓我歸家可以嗎
Can you let me return home
可終止牽掛
To end this longing
又在一起可以嗎
Can we be together again
地老天荒可以嗎
Forever and ever
情人仍心牽 可記掛這個老地點
My heart still yearns for my love, remembering that old meeting place
街燈可見証 這個我對你最思念
The streetlight can attest to the depth of my longing for you
心想此際你 可否有思想我
I wonder at this moment, are you also thinking of me
不死的眷戀 叫我偷生到目前
An undying affection has kept me lingering on until now
情人仍心牽 可記掛這個老地點
My heart still yearns for my love, remembering that old meeting place
街燈可見証 這個我對你最思念
The streetlight can attest to the depth of my longing for you
心想此際你 可否有思想我
I wonder at this moment, are you also thinking of me
不死的眷戀 叫我偷生到目前
An undying affection has kept me lingering on until now
不死的眷戀 從未淡忘度每天
An undying affection, it has never faded, going through each and every day
╭╭結-束★╮★╮
╭╭Ending★╮★╮





Writer(s): Xiu Nan Chen, Da Li Chen, Xiao Mei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.