Paroles et traduction 王傑 - 说谎的爱人
凝望你
但你似在逃避
Смотрю
на
тебя,
но
ты
словно
избегаешь
моего
взгляда.
前夜去向
不想講起
使你諸多的顧忌
Где
была
прошлой
ночью?
Не
хочешь
говорить?
У
тебя
так
много
секретов.
誰料你
編故事極流利
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
так
ловко
умеешь
придумывать
истории?
為何陌路一般的心
沒有一絲裂痕
Почему
твоё
сердце
словно
чужое,
без
единой
трещины?
為何面上多麼天真
是說謊的愛人
Почему
в
твоих
глазах
столько
наивности?
Ты
- лживая
возлюбленная.
說吧
讓我無從追問
Говори
же,
не
оставляй
мне
надежды
докопаться
до
правды.
曾話過
為我做任何事
Ты
обещала,
что
сделаешь
для
меня
всё.
無謂再說
失約當天
因有緊急的要事
Не
нужно
больше
оправдываться.
В
тот
день
ты
не
пришла
на
свидание,
потому
что
у
тебя,
якобы,
были
срочные
дела.
無謂你
講錯別人名字
Не
нужно
придумывать,
почему
ты
назвала
меня
чужим
именем.
為何越是講得真心
越會偷偷愛別人
Почему
чем
искреннее
ты
говоришь,
тем
искуснее
скрываешь
свою
любовь
к
другому?
為何賣弄初戀天真
是說謊的愛人
Зачем
ты
притворяешься
невинной,
как
в
первую
влюблённость?
Ты
- лживая
возлюбленная.
騙吧
若你仍然肯接近
Обманывай,
если
ты
всё
ещё
хочешь
быть
рядом.
你
早已忠告依戀你只有遺憾
Ты
ведь
предупреждала,
что
привязанность
ко
мне
принесёт
только
разочарование.
曾經
說笑般講起不想再傷我心
Когда-то
ты
в
шутку
сказала,
что
не
хочешь
снова
ранить
моё
сердце.
誰料你
這句話極誠實
Кто
бы
мог
подумать,
что
эти
слова
окажутся
правдой.
無謂說
大雨逐漸停下
Не
нужно
говорить,
что
дождь
постепенно
прекращается.
無謂再說
即使雙方都笑不出的笑話
Не
нужно
говорить
ничего.
Даже
если
мы
оба
улыбаемся,
в
этих
улыбках
нет
радости.
其實你
想轉換話題吧
На
самом
деле,
ты
просто
хочешь
сменить
тему
разговора.
為何陌路一般的心
沒有一絲裂痕
Почему
твоё
сердце
словно
чужое,
без
единой
трещины?
為何面上多麼天真
是說謊的愛人
Почему
в
твоих
глазах
столько
наивности?
Ты
- лживая
возлюбленная.
說吧
讓我無從追問
Говори
же,
не
оставляй
мне
надежды
докопаться
до
правды.
你
早已忠告依戀你只有遺憾
Ты
ведь
предупреждала,
что
привязанность
ко
мне
принесёт
только
разочарование.
曾經
說笑般講起不想再傷我心
Когда-то
ты
в
шутку
сказала,
что
не
хочешь
снова
ранить
моё
сердце.
誰料你
這句話極誠實
Кто
бы
мог
подумать,
что
эти
слова
окажутся
правдой.
為何越是講得真心
越會偷偷愛別人
Почему
чем
искреннее
ты
говоришь,
тем
искуснее
скрываешь
свою
любовь
к
другому?
為何賣弄初戀天真
是說謊的愛人
Зачем
ты
притворяешься
невинной,
как
в
первую
влюблённость?
Ты
- лживая
возлюбленная.
騙吧
若你仍然肯接近
Обманывай,
если
ты
всё
ещё
хочешь
быть
рядом.
為何陌路一般的心
沒有一絲裂痕
Почему
твоё
сердце
словно
чужое,
без
единой
трещины?
為何面上多麼天真
是說謊的愛人
Почему
в
твоих
глазах
столько
наивности?
Ты
- лживая
возлюбленная.
說吧
讓我無從追問
Говори
же,
не
оставляй
мне
надежды
докопаться
до
правды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.