Paroles et traduction 王傑 - 谁明浪子心
誰明浪子心
Кто
знает
сердце
блудного
сына
可以笑的話
不會哭
Если
ты
умеешь
смеяться,
ты
не
будешь
плакать
可找到知己
那會孤獨
Но
если
вы
найдете
доверенное
лицо,
вам
будет
одиноко
偏偏我永沒有遇上
Но
я
никогда
не
встречал
問我一雙足印的風霜
怎可結束
Спроси
меня,
как
ветер
и
мороз
пары
следов
могут
закончиться
可以愛的話
不退縮
Не
отступай,
если
ты
можешь
любить
可相知的心
那怕追逐
Но
сердца,
которые
знают
друг
друга,
боятся
погони
可惜每次遇上熱愛
Жаль,
что
каждый
раз,
когда
я
встречаю
любовь
沒法使我感覺我終於
遇上幸福
Не
можешь
заставить
меня
почувствовать,
что
я
наконец-то
встретила
счастье.
* 妳說愛我等於要把我捕捉
* Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
ты
хочешь
захватить
меня
в
плен.
實在沒法擔起這一種愛
Я
действительно
не
могу
вынести
такой
любви
在這夜我又再度飄泊
Этой
ночью
я
снова
блуждал
妳的癡情
請勿繼續
Пожалуйста,
не
продолжай
свою
одержимость
請妳收起一切相信這晚是結局
Пожалуйста,
отложи
все
в
сторону
и
поверь,
что
эта
ночь
- конец.
聽說太理想的戀愛
總不可接觸
Я
слышал,
что
слишком
идеальные
отношения
всегда
неприкосновенны
我卻那管千山走遍
亦要設法去捕捉
Но
я
должен
попытаться
поймать
его,
даже
несмотря
на
то,
что
я
объехал
все
горы.
聽說太理想的一切
都不可接觸
Я
слышал,
что
все,
что
слишком
идеально,
неприкосновенно
我再置身寂寞路途
在那裡會有幸福
(幸福)
*
Я
снова
буду
на
одинокой
дороге,
где
у
меня
будет
счастье
(счастье).
*
家與國的夢
不結束
Мечта
о
доме
и
стране
еще
не
закончилась
偏偏一顆心
抗拒屈服
Но
одно
сердце
сопротивлялось
и
сдалось
必需要確實領略到
Должен
действительно
ценить
就算一生一世也甘心
沒有侷促
Даже
на
всю
оставшуюся
жизнь
вы
готовы
быть
свободными
от
ограничений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Wang, Yuan Liang Pan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.