Paroles et traduction 王傑 - 逝去的愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逝去的爱(5:08)
Lost
Love
(5:08)
曾为这爱
放下了一切
I
gave
up
everything
for
this
love
心知已变
仍假装不会改
I
knew
things
had
changed,
but
I
pretended
like
I
didn't
see
无奈你却
已另有心爱
今失去你
But
you
already
had
someone
else,
and
now
I've
lost
you
令我觉得不应爱
It
makes
me
feel
like
I
shouldn't
love
回望以往那份错的爱
Looking
back
on
that
wrong
love
深深教训
后悔这终生
A
deep
lesson,
and
I
regret
it
all
my
life
仍未放弃去觅我的爱
I
still
haven't
given
up
on
finding
my
love
盼有日找到我梦中的一点爱
I
hope
one
day
I'll
find
the
love
of
my
dreams
埋藏在梦里那一点真爱
空间里面仍在
My
true
love
is
buried
deep
in
my
dreams
谁人能让我揭开这点爱
Who
can
show
me
this
love?
尽力地爱踏进爱海
I
desperately
stepped
into
the
sea
of
love
诚想的爱
This
love
I
thought
was
real
换上失落与后悔被匆匆的掩盖
But
I
was
quickly
overcome
with
loss
and
regret
心意似被孤立
心锁仍解不开
My
heart
feels
isolated,
my
heart
is
still
locked
and
can't
be
opened
苦涩直透冷冷的心谁会关心我
Bitterness
permeates
my
cold
heart,
who
cares
about
me?
望有人用爱来隔绝
愁困苦再进我的心海
I
hope
someone
will
use
love
to
keep
sadness
and
hardship
out
of
my
heart
求俗世里
会觅到真爱
牵手到老
I
beg
the
world
to
find
true
love,
to
hold
my
hand
forever
直到终生
谁愿说句"我愿献出爱"
Until
the
end
of
my
life,
who
is
willing
to
say
"I
will
give
my
love"?
我也愿交出那剩低的一点爱
I
am
willing
to
give
up
the
little
love
I
have
left
诚想的爱
This
love
I
thought
was
real
换上失落与后悔被匆匆的掩盖
But
I
was
quickly
overcome
with
loss
and
regret
心意似被孤立
心锁仍解不开
My
heart
feels
isolated,
my
heart
is
still
locked
and
can't
be
opened
苦涩直透冷冷的心谁会关心我
Bitterness
permeates
my
cold
heart,
who
cares
about
me?
望有人用爱来隔绝
愁困苦再进我的心海
I
hope
someone
will
use
love
to
keep
sadness
and
hardship
out
of
my
heart
望有人用爱来隔绝
愁困苦再进我的心海
I
hope
someone
will
use
love
to
keep
sadness
and
hardship
out
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huang Bao-guang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.