Paroles et traduction 王傑 - 錯過就是悲哀
錯過就是悲哀
Missing You is Sadness
★ ├前┤
★ ├奏┤
★ 沈重的腳步要踏上寂寞的路
★ ├Verse
1┤
★ My
heavy
steps
are
about
to
embark
on
a
lonely
road
疲倦的雙眼看不透陰晴圓缺
My
weary
eyes
can't
see
through
the
vagaries
of
life
不能說出的夢在暗夜中傾吐
The
unspoken
dreams
are
being
poured
out
in
the
darkness
風中閃躲的愛又有誰能明白
Who
can
understand
the
love
dodging
in
the
wind
強要忍著淚
I
have
to
hold
back
my
tears
沈默為你祝福
Silently
blessing
you
不知通往何處
I
don't
know
where
it
leads
是否我該習慣
Should
I
get
used
to
擁有你給我的一片空白
Having
the
blank
you
gave
me
不能犯另一次錯誤
Can't
make
another
mistake
錯過就是悲哀
Missing
you
is
sadness
一生誰都不能取代
No
one
can
replace
you
in
my
life
錯過就是悲哀
Missing
you
is
sadness
只能留下思念
Can
only
leave
behind
memories
把所有愛和怨拋開
Let
go
of
all
the
love
and
grievances
休息一下⊙⊙"
a
Take
a
break
⊙⊙"
a
沈重的腳步要踏上寂寞的路
My
heavy
steps
are
about
to
embark
on
a
lonely
road
疲倦的雙眼看不透陰晴圓缺
My
weary
eyes
can't
see
through
the
vagaries
of
life
不能說出的夢在暗夜中傾吐
The
unspoken
dreams
are
being
poured
out
in
the
darkness
風中閃躲的愛又有誰能明白
Who
can
understand
the
love
dodging
in
the
wind
強要忍著淚
I
have
to
hold
back
my
tears
沈默為你祝福
Silently
blessing
you
不知通往何處
I
don't
know
where
it
leads
是否我該習慣
Should
I
get
used
to
擁有你給我的一片空白
Having
the
blank
you
gave
me
不能犯另一次錯誤
Can't
make
another
mistake
錯過就是悲哀
Missing
you
is
sadness
一生誰都不能取代
No
one
can
replace
you
in
my
life
錯過就是悲哀
Missing
you
is
sadness
只能留下思念
Can
only
leave
behind
memories
把所有愛和怨拋開
Let
go
of
all
the
love
and
grievances
錯過就是悲哀
Missing
you
is
sadness
一生誰都不能取代
No
one
can
replace
you
in
my
life
錯過就是悲哀
Missing
you
is
sadness
只能留下思念
Can
only
leave
behind
memories
把所有愛和怨拋開
Let
go
of
all
the
love
and
grievances
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.