Paroles et traduction 王傑 - 風和霧
带着一路的孤独
С
одиночеством
в
пути
那迎面的风和雾
Навстречу
ветер
и
туман,
让我心灵更模糊
Скрывают
душу
мою
от
ран.
不知你在何处
Где
ты
сейчас,
не
знаю
я.
总是不断地追逐
По
следу
всё
бегу,
在漫长的道路
По
длинной
жизненной
дороге,
那迎面的风和雾
Навстречу
ветер
и
туман,
让我不能再回顾
Не
дают
оглянуться
даже
на
миг,
不知身在何处
Где
я
сейчас,
не
знаю
я.
什么时候才能停止脚步
Когда
смогу
я
свой
остановить
путь,
什么时候才能卸下思念的包袱
Когда
смогу
я
ношу
тоски
отпустить,
什么时候才能向你倾诉
Когда
смогу
тебе
поведать,
倾诉思念的痛苦
Поведать
о
боли
моей
нестерпимой.
让你在我的天空
Тебя
принес
в
мою
судьбу,
来去匆匆
Пришел
и
вдруг
пропал,
无影又无踪
Как
будто
не
бывало.
你可知道我的心中
Знаешь
ли
ты,
что
в
моем
сердце,
装满想你的伤痛
Боль
по
тебе
не
утихает,
装满想你的伤痛
Боль
по
тебе
не
утихает.
带着一路的孤独
С
одиночеством
в
пути
那迎面的风和雾
Навстречу
ветер
и
туман,
让我心灵更模糊
Скрывают
душу
мою
от
ран.
不知你在何处
Где
ты
сейчас,
не
знаю
я.
什么时候才能停止脚步
Когда
смогу
я
свой
остановить
путь,
什么时候才能卸下思念的包袱
Когда
смогу
я
ношу
тоски
отпустить,
什么时候才能向你倾诉
Когда
смогу
тебе
поведать,
倾诉思念的痛苦
Поведать
о
боли
моей
нестерпимой.
让你在我的天空
Тебя
принес
в
мою
судьбу,
来去匆匆
Пришел
и
вдруг
пропал,
无影又无踪
Как
будто
не
бывало.
你可知道我的心中
Знаешь
ли
ты,
что
в
моем
сердце,
装满想你的伤痛
Боль
по
тебе
не
утихает,
装满想你的伤痛
Боль
по
тебе
не
утихает.
让你在我的天空
Тебя
принес
в
мою
судьбу,
来去匆匆
Пришел
и
вдруг
пропал,
无影又无踪
Как
будто
не
бывало.
你可知道我的心中
Знаешь
ли
ты,
что
в
моем
сердце,
装满想你的伤痛
Боль
по
тебе
не
утихает,
装满想你的伤痛
Боль
по
тебе
не
утихает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wang Jie, Hong Guang Da
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.